О 2-м ремейке МКДН
Added 2022-10-12 08:59:53 +0000 UTC

Производство заняло где-то месяц, если не учитывать, что Orrin мне помогала делать ключевые кадры в начале параллельно с написанием раскадровок к 17-му мкдн. Делала она это по доброй воли и с целью обучения, как и другие поэтому бюджет был копеечным и я считаю мультфильм успешным не смотря на ощутимое отставание от основной линейки, что понятно, ведь для многих переделка - чувствительная тема. Можно заметить и поприветствовать новых аниматоров (Dany, Ame, Dart), но они только начинают учиться, поэтому вклад не такой заметный. Цветами я больше сам занимался, т.к мой нынешний раскрасчик работает на своей основной работе много. Аудио/видео монтаж я взял на себя полностью, сохранив музыку Neverhood из-за определенной ностальгии по озвучке Андрея Савченко. И тут как раз я и задавал вопрос о том, стоит ли заменить диктора, потому, что многие сели на мультфильм давно именно благодаря ему, дав более успешный толчок сериалу, чем на английском канале. Тем более, что жалобы были о том, что голос стал скучнее в этой серии. В реальности эмоциональная озвучка была с самого начала, но я ее перезаписал на более спокойную, потому, что у меня болела голова от нее при монтаже. Не знаю было бы так у вас тоже, или я просто старею :UЕще факт: вступление было изначально более растянутое, но я не хотел мучать зрителя фигней не по теме, поэтому вырезал 20 секунд. Их нарисовали Orrin и Dany (простите). Версия только на английском:
Ждите длинный пост о 17-й части МКДН.