NokiMo
Castday
Castday

patreon


The tire saga!

ENG - We changed the tire, but as it was a tubeless tire, and it was all torn up, we had to walk 60 km to the next town to try and buy a new one. Argentina is undergoing a transition of government and the price of the tire was double that of Brazil. Luckily the store had a used tire that is still on my car today. Of course, the boys who worked in the tire store asked what had happened to me and kept looking at my cast :).

*And one more curiosity: we stopped at a store called "Regionales Maria" which sold regional products from Argentina. What struck me most about stopping at this store was that 100 km before arriving at the store there were signs every 500 meters talking about the store. There were an unbelievable number of signs. And what's worse..... the store was very bad! hahahaha

DE - Wir wechselten den Reifen, aber da es sich um einen schlauchlosen Reifen handelte und er völlig zerfetzt war, mussten wir 60 km bis zur nächsten Stadt laufen, um einen neuen zu kaufen. In Argentinien findet gerade ein Regierungswechsel statt, und der Preis für einen Reifen war doppelt so hoch wie in Brasilien. Zum Glück hatte der Laden einen gebrauchten Reifen, der heute noch auf meinem Auto ist. Natürlich fragten die Jungs, die in der Reifenwerkstatt arbeiteten, was mit mir passiert war, und schauten ständig auf meinen Gips :).

*Und noch eine Kuriosität: Wir hielten an einem Laden namens "Regionales Maria", der regionale Produkte aus Argentinien verkaufte. Was mir an diesem Geschäft am meisten auffiel, war, dass 100 km vor dem Geschäft alle 500 Meter Schilder auftauchten, die auf das Geschäft hinwiesen. Es war eine unglaubliche Anzahl von Schildern. Und was noch schlimmer ist..... der Laden war sehr schlecht! hahahaha

PT - Trocamos o pneu mas como era pneu sem câmara, e ele ficou todo rasgado, precisamos andar 60 km até a próxima cidade para tentar comprar um novo. A Argentina está em transição de governo o preço do pneu estava o dobro do Brasil. Por sorte a loja tinha um pneu usado que está no meu carro até hoje. Óbvio que os meninos que trabalhavam na loja de pneus perguntaram o que tinha acontecido comigo e não pararam de olhar o meu gesso :).

*E mais uma curiosidade, paramos em uma loja que se chamava "Regionales Maria" que vendia produtos regionais da Argentina. O que mais me chamou a atenção para parar nessa loja é que 100 km antes de chegar na loja tinham placas a cada 500 metros falando da loja. Eram um número inacreditável de placas. E o pior..... a loja era muito ruim!hahahaha

The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga! The tire saga!

Comments

Thank you very much

fremmet

Fremmet, you've already asked that question, and yes, I'm posting the stages of the trip and I'll be posting lots more videos. Kisses

Castday

I hope you have more nice videos from this slwc adventure?

fremmet

Hahaha, es war schwer, aber ich habe es geschafft!!!

Castday

Thanks Fremmet, I had it for 4 days!

Castday

Yes, it's very dangerous Olli. But it all worked out :)

Castday

I think so too Henrik :)

Castday

Aber wie hast du es geschaft 60 km zu laufen?

imstwi1

Great pictures - how many days where you in the slwc on you trip?

fremmet

a damaged tire can cause worse accidents, glad that you are ok kitty, nice pictures, number 9and 10 are my favorite ones

Oliver Gleditzsch

The Mechanics had a very lucky day :)

MhmOk


Related Creators