NokiMo
close-rim-open
close-rim-open

fanbox


【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡"


先日、skeb経由にて公開いたしました作品(https://www.pixiv.net/artworks/101748631)につきまして、

ご支援者様を対象として、作品の続きとなるイラストを公開いたします。


今回は以前の作品(https://close-rim-open.fanbox.cc/posts/4139948)の続きですので、しっかりとレズセックスしている様子を描きました。

ちなみにskebのリクエスト本文(https://skeb.jp/@close_rim_open/works/82)中に「strap-on」という言葉があり、自動翻訳によって「紐パン」と訳されていますが、これはペニスバンドのことです。ペニスバンドが和製英語だということは、以前にとあるフォロワーさまに教えていただきまして知りました。

言語の壁に阻まれないよう、今後もいろいろと学習していきたいものです。



【内訳】

1~2枚目:続きイラスト

3~4枚目:続きイラスト(英訳)




---

I am pleased to announce the release of a continuation of the illustration and character model sheet for the work that was recently released on skeb request (https://www.pixiv.net/artworks/101748631) for supporters.


This time, since it is a continuation of my previous work (https://close-rim-open.fanbox.cc/posts/4139948), I depicted a solid lesbian sex scene.

Incidentally, the word "strap-on" in the body of the skeb request (https://skeb.jp/@close_rim_open/works/82) is automatically translated as "紐パン(Himopan: string pants)". I learned from one of my followers that "ペニスバンド: penis band" is used among only Japanese.

I would like to continue to learn more and more so that I will not be hindered by the language barrier.


-Breakdown

1st~2nd: Continuation of illustration

3rd~4th: Continuation of illustration (Eng Sub)




【1】

【2】

【3】

【4】


【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡" 【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡" 【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡" 【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡" 【#105】「常盤台の女王はこの私♡」の続き / The continuation of "I am the queen of Tokiwadai♡"

Related Creators