NokiMo
ppatta2
ppatta2

fanbox


短い漫画-ロイ(PDF)

*papago翻訳機を使っているのでぎこちない部分があります。 ご了承ください。

*There are some awkward parts using papago translator. Please take that into consideration.

*用纸瓜翻译器有些不方便的地方。 请考虑这一点。




































































ちびゴーレムとロイ(JP)


看病(JP)


LITTLE GOLEM AND ROY(ENG)


CARE(ENG)


小妖精与罗伊(CH)


护理(CH)


꼬마골렘과 로이(KR)


간병(KR)



短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF) 短い漫画-ロイ(PDF)

Comments

be polite ok?

之前的中文翻译都很好,但这次的中文好怪,应该是翻译器的问题导致语句完全不通畅。比如Org说的treat翻译成请客(dinner's on me),但应该翻译成治疗(cure)或照顾(take care)才对。

Roy♡Org

おっお

Royの誤解が解けて、Orgとハッピーエンドになりますように!

Bruh did you read the disclaimer at the top?

Ur Chinese translate is shit

Roy ❤️‘s Org


Related Creators