NokiMo
nanairo
nanairo

fanbox


『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement

皆さん、こんにちは。

しゅうきちです٩( 'ω' )و


早速ですが、7月オンライン販売会の第二弾🎵

『オフショルワンピ』販売のお知らせです。




Hello everyone,

This is Shuukichi here! ٩( 'ω' )و


Without further ado, here’s the announcement for Part 2 of our July online sale 🎵

We’re excited to release the “Off-Shoulder Dress”!


***


👗オンライン販売スケジュール👗

Online Sales Schedule

------------------------------------------------------------------------------------------------

【BASEオンラインショップにて開催】

【Hosted on the BASE Online Shop】

(frame embed)


◆PixivFanbox もしくは Patreon有償ご支援者 「なないろフレンズ様」限定

◆Exclusive to paid supporters, "Nanairo Friends," on Pixiv FANBOX or Patreon.


【販売期間 Sales Period】

7/19 (Sat) 21:00 〜 7/21 (Tue) 20:30


※日本国外からご購入のお客様には、スムーズなお支払いのために PayPal のご利用をおすすめします。

※For customers purchasing from outside Japan, we recommend using PayPal for a smooth payment process.

------------------------------------------------------------------------------------------------


***


【なないろフレンズ様へ】

ナナイロテントウオンラインショップは、

7月19日(土)21:00 ~ 7月21日(火)20:30 の間、

🔑シークレットモードに切り替わります。


この期間中、ご購入ができるのは

🔐“合言葉”をご存知の「なないろフレンズ様」限定となります。


“合言葉”は、7月19日(土)午前中に、

当ブログにて「なないろフレンズ様」にだけ、こっそりお伝えします。




【To our Nanairo Friends】

The Nanairo Tentou online shop will switch to 🔑 Secret Mode from Saturday, July 19 at 9:00 PM to Tuesday, July 21 at 8:30 PM (Japan time).


During this period, purchases will be limited to 🔐 Nanairo Friends who know the password.


The password will be quietly shared exclusively with Nanairo Friends via our blog on the morning of Saturday, July 19.


***

販売アイテムの紹介

Introduction of Sales Items

MDD / KUMAKO

☑️ オフショルワンピ・こあくまピンク

☑️ Off-shoulder dress(Pink)

(frame embed)


「ちょっとだけ背伸びをしたファッションを楽しみたい」

そんなお嬢さまたちの気持ちにぴったりのオフショルのワンピースができました。


『こあくまピンク』は、令和の今を感じさせる地雷系の雰囲気。

肩にのせた大きなふんわりリボンが特徴です🎵




"I want to enjoy fashion that feels just a little more grown-up."

For girls with that feeling in their hearts, we've created the perfect off-shoulder dress.


The pink version has a soft Jirai-kei aesthetic that reflects the spirit of today's Reiwa era.

Its standout feature is the large, fluffy ribbon that sits gently on the shoulders. 🎵


***


MDD / KUMAKO

☑️ オフショルワンピ・ロックルージュ

☑️ Off-shoulder dress(Red)

(frame embed)


『ロックルージュ』は、どこか懐かしいY2Kのムード。ちょっぴり強めの色使いが、かっこいいお嬢さまを演出します。

可愛いだけじゃものたりない。

そんな日のおめかしに、きっとぴったりのワンピースです。




The red version carries a nostalgic Y2K vibe.

Its slightly bold color palette brings out the cool and confident side of any young lady.


When “just cute” isn’t enough—

this dress is the perfect choice for those days when you want to stand out a little more.


***


MDD / KUMAKO

☑️ ネコ耳カチューシャ

☑️ Cat Ear Headband

(frame embed)


お嬢さまと洋服の雰囲気に合わせて選べるよう、3色のネコ耳カチューシャをご用意しました。

◆黒×白

◆黒×黒

◆白×白

今日はなんだか気分を変えたいな、そんな日に、これひとつ添えるだけで、おめかし気分に早変わり。

たった一つのアイテムで猫ちゃんになれるし、コーディネートもばっちりきまる、ナナイロテントウの新たなマストアイテムです。




We’ve prepared three color variations of our Cat Ear Headband, so you can choose the one that best matches your doll and her outfit:

◆ Black × White

◆ Black × Black

◆ White × White


On days when you feel like changing things up just a bit, simply adding this one piece will instantly put you in the mood to dress up.

With just a single item, you can transform into a cute little cat—and complete your outfit perfectly.

It’s the newest must-have accessory from Nanairo Tentou.


***


MDD / KUMAKO

☑️ ドットチュール・ニーハイソックス

☑️ Dot Tulle Knee-High Socks

(frame embed)


繊細なチュールのニーハイソックス。

ほんのり透け感のあるチュールに、小さなドット模様とレースをあしらいました。

少し背伸びをしたいお嬢さまのオシャレ心をくすぐってくれる一足です。


MDDノーマル、もちあし、そしてKUMAKO、それぞれに合わせた3サイズをご用意しています。

足もとのおしゃれが特別になるアイテムです。



Delicate tulle knee-high socks.

Made with softly sheer tulle, adorned with tiny polka dots and lace trim.

A charming pair that’s perfect for girls who want to add a touch of elegance to their look.


Available in three sizes tailored to MDD Normal, Mochi-Ashi, and KUMAKO.

An accessory that adds something special to your outfit from the ground up.


***


ご用意するお洋服は、以上となります!

なお、「なないろフレンズ」様向けの販売期間中に完売となった場合は、後日改めて受注会を開催する予定ですので、どうぞご安心くださいね。

ゆっくりとお買い物お楽しみいただけたら嬉しいです。


それでは、また次のblogでお会いしましょう。

ではでは!



That's all for the outfits we have prepared!

If the items sell out during the sales period for our "Nanairo Friends" members, don't worry—we plan to hold a made-to-order event at a later date.

We hope you enjoy shopping at your own pace.


See you again in our next blog post!

Bye for now!

『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement 『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement 『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement 『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement 『オフショルワンピ』即納アイテム販売のお知らせ Online Sales Announcement

Related Creators