(The postscript is a one-shot translation of Deepl.The nuance may have changed slightly.)
Thank you for your support.
In the end, it ended up being a mixture of various things.
More cartoons and GIFs than the last one I made like this.
It's more like a cartoon, not like Season 1, with a lot of explanations.
This was a new attempt.
It took me a long time to make it, probably because I was in a good mood.
I mean, the translation work is twice as much as the manga version.
The gif output is more time-consuming than I thought it would be.
I may reduce the volume from the second episode....
I hope I can draw more efficiently in the drafting stage and adjust the overall time.
Well, I don't think it's good to talk about efficiency too much.
I'll just do it on occasion....
I hope I can find some good software.
Maybe I should try the subscriber version of Crysta....
Next, I'm going to make a clean version of this.
My plan is to make it in full color.
It's been a long time since I've done anything with color.
Maybe it's because I'm not used to it.
After that, I'll go back to cartoons. A short story.
It could be a sequel to the previous one, but maybe something new.
Something like that. See you soon.