NokiMo
zanpan
zanpan

fanbox


グーグル翻訳で、私の名前が "Yumee! "になってることに今更気付いた件 I just noticed that my name is "Yumee!" In Google Translate.

私のペンネームは、「穴見呂 夢恵」ですが、文章に、名前の「夢恵」と書くと、翻訳されたら「Yumee!」になってることに今更気付きました💦 翻訳を意識して書くなら、「夢恵」じゃなくて「私」って書かないとだめですね💦 英文をお読みの方は、時々「Yumee!」を見かけたら、「Mue」と読み替えてくださいね💦 My pen name is "Anamiro Mue", but I now realize that if I write the name "Yumee" in the text, it will be "Yumee!" When translated 💦 If you want to write with translation in mind, you have to write "I" instead of "Mue" 💦 If you read English, if you sometimes see "Yumee!", Please read it as "Mue" 💦


Related Creators