NokiMo
danna-tukimisou
danna-tukimisou

fanbox


暑さと〆切に追われる夏の日。

機械翻訳版は日本語の文の後に掲載しております。

The machine translated version is posted after the Japanese text.


ご支援、本当にありがとうございます!

毎週金曜日更新の「大きく育って…!」プランの更新となります。

Thank you very much for your support!

This is an update of the "Grow big...!" plan that is updated every Friday.


連載用の打ち合わせ〆切に追われているので、

なかなか時間が確保出来ず…申し訳ありません。

時間が出来たらガッツリと枚数を描きたいです。


最近は胃薬の減りが激しいです。

担当さんとの打ち合わせの緊張もあると思いますが、

単に暑いので冷たい物を摂取し過ぎなのかも。


冷たい物を食べたり飲んだりする時は、

温かいコーヒーとかと一緒に飲もうと思います。


今日の更新は教室で暑くなってしまったクラスメイト。



I'm busy meeting deadlines for the series,

so I haven't been able to find time...I'm sorry.

When I have time, I want to draw as many as I can.


Recently, my stomach medicine has been decreasing rapidly.

I think it's because I'm nervous about the meeting

with the person in charge,

but it might just be that I'm consuming too much

cold food because it's so hot.


When I eat or drink something cold,

I try to drink it with hot coffee or something.


Today's update is about a classmate

who got hot in the classroom.







今回の更新は此処までとなります。

これからもよろしくお願い致します。

This update ends here.

Thank you for your continued support.

暑さと〆切に追われる夏の日。 暑さと〆切に追われる夏の日。 暑さと〆切に追われる夏の日。

Related Creators