「鞭叩き1時間経過」 お客:こんなに叩かれてもどんな声も出さないなんて、妻の教育上手いですね。 秘訣でもありますか? 夫:ははは、何もありません、ただ内の者が優しいだけですよ。 政治家の夫の家ではいつもお客と集いが多いです。 当然、社会の力のためのもので 逆に夫が力を得るためにお客を招待する場合もあります。 そしてあの場合、接待をするための妻のきつい奉仕が始まります。 束縛された妻がお客たちに鞭を叩かれる接待で 妻は鞭がどんなに痛くても話が終わるまで痛がる声を出してはいけません。 それが教育をよく受けた妻の恰好で夫のカリスマを見せてくれることです。 妻は1時間の間、涙と鼻水を流しながら鞭を叩かれても絶対に痛がる声を出していません。 もし痛がる声を出したらお客の前で夫に恥をかかせること。 多分、捨てられたり本当にひどく罰を受けるはずです。 しかしお客たちは妻が泣くことを望みながら何時間の間、残酷なほど痛いように叩いています。 [ 채찍 때리기 1시간 경과 ] 손님 : 이렇게 맞아도 아무런 목소리로 내지 않다니, 아내 교육을 잘 시켰군요. 비결이라도 있으신지요? 남편 : 하하하, 아무것도 없어요, 그저 집사람이 상냥해서 그런 거에요. 정치인인 남편의 집에는 언제나 손님과 모임이 많습니다. 당연히 사회적 힘을 위한 것이며 반대로 남편이 힘을 얻기 위해 손님을 초대하는 경우도 있습니다. 그리고 그 경우, 접대를 하기 위한 아내의 끔찍한 봉사가 시작됩니다. 속박된 아내가 손님들에게 채찍을 맞는 접대이며 아내는 채찍이 아무리 아파도 대화가 끝날 때까지 아파하는 목소리를 내서는 안됩니다. 그것이 교육을 잘 받은 아내의 모습이며 남편의 카리스마를 보여주는 것입니다. 아내는 1시간 동안 눈물, 콧물을 흘리며 채찍을 맞아도 절대로 아파하는 소리를 내지 않았습니다. 만약 아파하는 소리를 낸다면 손님들 앞에서 남편에게 수치를 주는 것. 아마도 버림 받거나 정말 끔찍하게 벌을 받게될 것입니다. 하지만 손님들은 아내가 울기를 바라며 몇시간 동안 잔인할 만큼 아프도록 때리고 있습니다.