13/07/2018 : VF https://imgur.com/a/450KP6T
12/07/2018 : https://imgur.com/a/efLB4ow
11/07/2018 : https://imgur.com/a/SXZrUEc
10/07/2018 : https://imgur.com/a/Q8TovC4
09/07/2018 : https://imgur.com/a/I333bKP
08/07/2018 : https://imgur.com/a/TM1tsLe
07/07/2018 : https://imgur.com/a/zkdl0Og
06/07/2018 : https://imgur.com/a/KimFIlC
03/07/2018 : https://imgur.com/a/u6dXu2z
02/07/2018 : https://imgur.com/a/TQcp6it
29/06/2018 : Story board https://imgur.com/a/wEK75YG
Eng: (1.1) Princess Tempora, right? Well ! Your portrait in the book about you is most faithful! (1.2) Of course I read it. A bit long in the middle. As strong to stop the time as the rhythm of a story, eh?
Tempora smiles: (2.1) We know you ... You are ...
Doctor: (2.2) I am the Doctor!
Tempora: (3.1) "The Doctor" ... (3.2) It's easy to remember! (4.1) Tell us, Doctor, we have only seen pictures but would be delighted to explore this world in good company! (4.2) Could you show us around?
Doctor: (4.3) Gladly! Allons-y!
Français : (1.1)Princesse Tempora, c’est ça ? Eh bien ! Votre portrait dans le livre vous concernant est des plus fidèles ! (1.2)Bien sûr que je l’ai lu. Un peu long au milieu. Aussi forte pour stopper le temps que le rythme d’un récit, eh ?
Tempora sourit : (2.1)Nous vous connaissons… Vous êtes…
Docteur : (2.2)Je suis le Docteur !
Tempora : (3.1)“Le Docteur”... (3.2)C’est facile à retenir ! (4.1)Dites-nous, Docteur, nous n’en avons vu que des images mais serions ravie d’explorer ce monde en bonne compagnie ! (4.2)Pourriez-vous nous faire visiter ?
Docteur : (4.3)Volontiers ! Allons-y !
Lummh
2018-07-14 09:09:52 +0000 UTCTan575
2018-07-14 05:52:03 +0000 UTCLummh
2018-07-07 06:49:21 +0000 UTC