14/04/2018 : Vf https://imgur.com/a/ErqS2
13/04/2018 : https://imgur.com/a/XfTAi
12/04/2018 : https://imgur.com/a/YbYP6
11/04/2018 : https://imgur.com/a/G9Mow
10/04/2018 : https://imgur.com/a/WEBgQ
09/04/2018 : https://imgur.com/a/mbKWC
06/04/2018 : https://imgur.com/a/ejowE
04/04/2018 : https://imgur.com/a/zDGQp
03/04/2018 : https://imgur.com/a/5qHkj
02/04/2018 : https://imgur.com/a/MnLHP
31/03/2018 : Story board https://imgur.com/a/APRSW
Eng trad:
Tempora (1) Then we will have to fix our mistakes, make up for lost time and rebuild our world. We can not wait to explore yours and finally meet our first new friend.
Tempora: (4.1) This adornment ... These wings ... (4.2) Chains of this cage with the walls of images, though always open. But not wanting to choke us with loneliness ... (5) And speaking of cage ... (she spreads her wings) (6) Sorry for being so long.
Français :
Temporas (1)Puis nous allons devoir réparer nos erreurs, rattraper le... “temps perdu” et reconstruire notre monde. Nous avouons avoir très hâte de pouvoir explorer le vôtre et enfin rencontrer par nous-même notre premier nouvel ami.
(la faire chez elle déjà)
(dessiner Tempora retourner à son château.)
Elle s’avance puis tape du sabot accidentellement contre ses anciens bijoux et ailes.
Tempora : (4.1)Cette parure… Ces ailes… (4.2)Des chaînes de cette cage aux murs d’images, pourtant ouverte depuis toujours. Mais manquant de nous étouffer de solitude… (5)Et en parlant de cage... (elle déploie ses ailes) (6)Désolée d’avoir été si longue.