
마스가 실수로 떨어뜨린 비누를 주워주는 상냥한 세리아. 하지만 너무 무방비하다 マスが誤って落とした石鹸を拾ってくれる優しいセリア。 しかし、あまりにも無防備だ… Sweet Seria who picks up the soap that Mas accidentally dropped. But She's so defenseless…
※수정 및 추가 했습니다.
※修正及び追加しました。
※It has been modified and added.
마스가 떨어뜨린 비누가 서랍 밑의 틈에 들어가버렸다.
상냥한 세리아는 마스에게 괜찮다며, 대신 그것을 꺼내려고 했다.
자연스럽게 자세를 낮춘 그녀는 결국 하반신이 마스의 눈앞에 무방비하고 적나라하게 드러나버리고 말았다. 그녀의 남편 이외에 아무도 범접할 수 없었던 은밀한 부분이 마스에게 전부 보여진 것이다.
하지만 그녀는 그것을 눈치 못챘고
비누가 잘 잡히지 않는지 자세를 바꾸는 과정에서 허리를 위로 들었다.
툭-
그 충격으로 아슬아슬하게 그녀의 몸에 둘린 타올이 벗겨져 버렸다.
이 모든 것을 직관한 마스는 세상에서 제일 운좋은 녀석일 것이다.
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------マスが落とした石鹸が引き出しの下の隙間に入ってしまった。
優しいセリアはマスに大丈夫だと言い、代わりにそれを取り出そうとした。
自然に姿勢を低くした彼女は、結局下半身がマスの目の前に無防備で露骨に晒されてしまうことになった。彼女の夫以外誰も触れることのできない秘められた部分が、マスにすべて見られてしまったのだ。
しかし彼女はそれに気づかず、
石鹸がうまく掴めないのか、姿勢を変える過程で腰を上に持ち上げた。
ぽとっ-
その衝撃で、危うく彼女の体に巻かれていたタオルが外れてしまった。
このすべてを目撃したマスは、世界で一番運のいい奴だろう。
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------The soap that Mas dropped slipped into the gap under the drawer.
Kind-hearted Seria told Mas it was okay and tried to retrieve it for him instead.
As she naturally lowered her posture, her lower body ended up defenselessly and blatantly exposed right in front of Mas’s eyes. The secret part of her that no one but her husband was ever allowed to touch was now completely visible to Mas.
But she remained unaware of it,
and as she shifted her position—struggling to grasp the soap—she lifted her hips upward.
Plop—
With that impact, the towel precariously wrapped around her body came undone.
Mas, having witnessed all of this, must be the luckiest boy in the world.
Star36
2025-11-08 15:04:34 +0000 UTC