Twitterに載せたら凍りそうなので支援サイトに載せときます
今日はちょくちょくやってたskebの依頼品の作業をメインにしてました
ワンピースのキャラのS-スネークというキャラですね。
ワンピースは2年後で会おう!で止まってる勢なのでこういうキャラがいるんだ~ってなりました。家族が新刊は毎回買ってるみたいなので、そのうち読んでみようかな。
↓とりあえず体のシルエットだけ整えてます足が太いが私は足が太いのが好きなんだ、許せサスケ…。
skeb依頼文は英語だったんですけど、「仰向けに寝転がって授乳している」って和訳されてましたがskebの翻訳機能ってかなりガバガバなので正解なのかわからんですね…。孕んでいるのが馬の子とのことなので、仔馬を描けばいいのかそれとも lactatingだけで翻訳したときの「母乳が分泌されている」が正解なのか悩んでますが前回の依頼も「母乳がおっぱいから垂れている」という指定があったので「母乳が分泌されている」が正解だと信じて書き進めていきます。