NokiMo
Frontierkiss
Frontierkiss

fanbox


ワードについて(非エロ内容です)

(つれづれに書いたので、文章がいいかげんです、スミマセン、もしかしたら数日で消しちゃうかもです)

最近、BOOTHやその他の販売委託サイトでは、いろいろな言葉が禁止ワードに指定され、伏字が使われるようになりました。

かつて、僕は、「性奴隸」という言葉を、実際にその被害者になった人が一定数居て、社会的に問題にされてきたという経緯がある言葉として、使わないようにし、その代わりに「犬奴隷」や「精奴隸」などの言葉を使うようにしました。「犬奴隷」や「精奴隸」という言葉なら、その言葉を検索する人は、そういう趣味の人なのだから問題ないだろうと思ったからです。

しかし、最近の禁止ワードの中には「奴隷」や「調教」という言葉も含まれるようになり、「犬奴隷」や「精奴隸」という言葉もつかえなくなりました。

「奴隷」という言葉については、日本語で「奴隷」という言葉を検索する人の中に、自分は奴隸で苦しんでいるという日本人はいないだろうと思っていました(社畜という意味では、ウィットに富んだ言葉として「奴隸」という語を使う人はいるかもしれませんが、、、)。また、「調教」という言葉も、「私は調教されて苦しんでいる」と訴える人はいないだろうと思ったので、この言葉を使っていました(SMプレイとして楽しんで調教されている人はいるかもしれませんが、、、)。


ただ、僕は、禁止ワードに抗議するつもりはなく、禁止ワードになったのなら、それに従おうと思っています。言葉狩りも、それで本当にトラウマが蘇えってしまうような人がいるのなら、Google検索などで引っかからないようにすべきでしょう。(私のFANBOXの中の投稿記事は、Google検索ではヒットしないだろうし、また、そういうトラウマがある人は私のファンにはならないと思うので、自由に言葉を使わせてもらいます。ガンガン惨酷な言葉を使っていくので、ついてきてください)

さて、「雄犬奴隷飼育物語」という雄太シリーズのタイトルですが、ばっちり「奴隷」という言葉が入っちゃってますので、もろにモザイクをかけられてしまっています。そこで、タイトルを少しイジらなければなりません。

候補としては、「雄犬玩具飼育物語」が有力です。

まさか、「玩具」や「飼育」は禁止ワードにはならないと思います。

それとも、玩具で苦しんでいる人や、「私は飼育された被害者です」なんていう人も、いたりするのでしょうか?

それなら、「玩具」や「飼育」もやめて、「精便器」「肉玩」「家畜化」という手もあります。


This article is about my thoughts on the recent ban in Japan of using the words "slave" and "training" in adult works. I might change the title "Male Dog Slave Breeding Story" to "Male Dog Toy Breeding Story."



Comments

ありがとうございます。「玩具」いいですよね!

Frontierkiss

この前の投稿で伏せ字になっていたのはそのような理由だったんですね…🤔❤️ 昨今は色々と厳しくなって…💦 でも「玩具」というタイトルでも私はいいなと思いました😊❤️ どこまでもついて行きます〜😆❤️

利雄

追記:私のパソコンには、「奴隷」が「奴隸」と表示されるよう、旧字体「隸」を辞書登録しています。社会的な問題としてマジメに「奴隷」を検索した人の検索結果に表示されないようにするためです。(「奴隷」で検索したら「奴隸」は出てこないだろうと思って、、、) ただ、優先順位が変わって、常用漢字の「隷」になっちゃってることもあるのですが、、、

Frontierkiss


Related Creators