NokiMo
booiaher
booiaher

fanbox


[free post] Furrymosa7参加レポ/Furrymosa7 Event Report/獸摩沙7參加報告


2025.06.14

Furrymosa7 /獸摩沙7


新刊の宣伝を手伝ってくれたり、当日ブースまで挨拶や作品を購入してくださった方々に本当に感謝です!

今回はヤクさん (@yrac) のブースで依頼販売と売り子として参加させて頂きました!


今回のFurrymosaは、昨年を上回る来場者数だったようで、午後になってやっと行列が落ち着き始めました。

設営に手間取って販売スタート時間が遅れましたが、お待ちして頂いた皆様本当に感謝です!


Huge thanks to everyone who helped promote my new book, dropped by the booth to say hi, and supported my book!

This time, I was selling on consignment and helping out at Yrac’s booth. (@yrac)


I heard Furrymosa7 had more visitors than last year — the line only started to calm down in the afternoon. We got delayed getting set up, so the sales began later than planned, but thank you so much to everyone who waited patiently!



首先謝謝幫我宣傳推廣、當日現場來打招呼和捧場的各位!特別感謝幫助我寄攤的鴉鴉(@Yrac) https://yrac.fanbox.cc/


聽說今年來場人數以往多很多,人潮一直持續到下午才慢慢散去。

雖然開場準備花了比較久時間,導致開賣時間稍微晚一點,非常感謝大家耐心排隊等待!我很開心也有一些來自世界各地的朋友來攤位支持我的作品!



交換させて頂いた本と名刺の一部写真です。

差し入れや、おしゃべりに来てもらったり、本当に嬉しかったです!


今回が初ケモイベ参加でケモ本も初めてでした。

ファンに新刊を一冊一冊手渡し、ネットで知り合った方と直接お会いできたり、作品へのコメントやフィードバックを頂いたり。。。本当に嬉しいし、創作を続ける大きな励みになります!


お話し会えなかった人や、ゲットできなかった作品もあって残念だったけど…今後イベントを楽しみにしてます!


Here are a few photos of the books and business cards I exchanged. Thank you for the gifts, the treats, and who coming by to chat, you made me happy too.


This was my first-ever furry event and my first furry book release. Handing each copy directly to fans, meeting online friends in real life, getting comments and feedback on my work… those mean so much to me, and it’s such a boost to me to keep creating!


I wasn’t able to greet everyone I know, and there were some works I didn’t get my hands on. But next time for sure!



這是部分交換的作品和名片。

感謝當天給我小禮物、零食、前來打招呼聊天的朋友!


這次是我初次在獸展出本。

當我一本本遞出我的作品、和網友現實中見到面、也收到很多對我作品的讚美與反饋....這種體驗非常開心,也鼓舞著我持續創作下去!


這次沒機會和認識的人都打上招呼,也有幾本作品沒買到有點遺憾。期待下次!


[free post] Furrymosa7参加レポ/Furrymosa7 Event Report/獸摩沙7參加報告 [free post] Furrymosa7参加レポ/Furrymosa7 Event Report/獸摩沙7參加報告

Related Creators