NokiMo
marototori
marototori

fanbox


About English Translation

Thank you for your continued support. We would like to inform you about the English translation of works posted on "pixivFANBOX". English dialogues or explanations of the content will be posted in the body of the post. The illustration application I use is very difficult to use to type text. I will post it in the caption of the post. I apologize for the inconvenience. I am currently busy with my personal life, so some days I am not able to translate. Thanks again!

About English Translation

Comments

Thank you for taking extra time to translate in to English. I’m so happy! πŸ₯°

Kronox

Sorry for the wait. I will now include an explanatory note! Thanks!

its perfect <3 thank youuu

π’²π“Žπ“ƒπ“ƒπ“ˆπ’Ήπ’Άπ“Ž

Thanks a lot I’m so happy I’ll be able to enjoy your work even more ^^

It was difficult to translate the lines containing detailed emotions into English. So I thought I could explain the situation briefly and inserted explanatory text. This time I played around and made some weird sentences, but if you have any requests for straightforward expressions or bullet points that would be better conveyed, please let me know again. Thanks!

γ‚γ‚ŠγŒγ¨γ†γ”γ–γ„γΎγ—γŸγ€‚θ‹±θͺžε­—εΉ•γŒγ¨γ¦γ‚‚η΄ ζ•΅γ§γ™γ€‚<3 ηΏ»θ¨³γ«ζ™‚ι–“γ‚’ε‰²γ„γ¦γ„γŸγ γγ€γ‚γ‚ŠγŒγ¨γ†γ”γ–γ„γΎγ™γ€‚<333 I'm so exited!!!

π’²π“Žπ“ƒπ“ƒπ“ˆπ’Ήπ’Άπ“Ž


Related Creators