NokiMo
novel
novel

patreon


Development News.

We haven't disappeared anywhere, moreover, the work hasn’t stopped. The code for the update is already being made. I haven't posted news because there were several problems that caused delays, but we’ve worked through them.

It took a couple of weeks to prepare the localization. We were offered help and decided to give it a try. The translation was done automatically through a software, but it caused a lot of problems in the game scripts. These problems took a long time to fix. The first and second episodes are additionally translated into three languages. Spanish, French, Italian. The translation is machine translated, low quality. If you are a native speaker and want to help us with proofreading, write to us in Discord: https://discord.gg/6J2rRuaBR5.

Now I'll have to localize DLC, but this time I'll probably do it manually. There is less text, although it's still not as fast as I wanted, but the translation will be a bit better. The release of the update will be in six languages, and I'm still only translating the DLC itself.

The code, as I said, is being made and as I said the update will be final. There won't be any more content for VC in the near future. We are done with that. Only new project ahead, which we will also finish (if we don't close). From here on out, we're going to work exactly like that. At some point we almost changed our principles, but further on we will finish our projects at any cost, even if there is no money and we have to intentionally cut content as it happened with VC. Because there has to be a finale. After the DLC release we had 8 different endings, now there will be 12. That's quite good in my opinion. We also finished scene 7 of the finale (memory 32)

I will not set any deadlines. The programmer will finish the code quickly, there is nothing complicated there, but with localizations, there will be some work. I don't even know if it's worth it. Negative reviews for the quality of translations have already arrived. And it is expected, the translation is really terrible. We hope to find someone who can help us improve it. Otherwise, the reviews are likely to completely go into the negative. But even this translation takes up the resources of our extremely small team. Well, what we could have done, we've done.

Thank you all and take care.

Мы никуда не пропали, более того, работа не останавливается. Уже делается код обновления. Я не публиковал новостей, потому что были ряд проблем из–за которых были задержки

Пара недель заняла подготовка локализации. Нам предложили помощь и мы решили попробовать. Перевод делался автоматически через программу, но это породило много проблем в скриптах игры. Проблемы пришлось долго исправлять. Первый и второй эпизоды дополнительно переведены на три языка. Испанский, Французский, Итальянский. Перевод машинный, низкого качества. Если вы носитель языка и хотите помочь нам с вычиткой пишите нам в дискорд: https://discord.gg/6J2rRuaBR5

Теперь придется и DLC сразу локализовать, но в этот раз я буду вручную наверно это делать. Текста меньше, хотя все равно это не так быстро, как хотелось, но перевод будет чуть лучше. Релиз обновления придется делать на шести языках, а я еще само DLC только перевожу. (только на русском) Если кто–то хочет с этим помочь, так же пишите в дискорд. Знаний там особо не нужно, просто очень рутинная работа, но это ускорит выход финального обновления.

Код, как я уже сказал в процессе и как я уже сказал обновление будет финальным. В ближайшей перспективе никого нового контента для VC не будет. Мы закончили с этим. Впереди только новый проект, который мы тоже закончим (если не закроемся). Дальше дудем работать именно так. В какой-то момент мы дали слабину и чуть не изменили своим принципам, но далее будем завершать проект любой ценой, даже если денег не будет и придется сознательно вырезать контент как случилось с VC. Потому что финал должен быть. После релиза DLC у нас было 8 различных финалов, теперь их будет 12. Вполне неплохо на мой взгляд. Так же нами была закончена сцена 7 финала (воспоминание 32).

Я не буду ставить сроков. Код программист быстро закончит, сложного там ничего нет, а вот с локализациями, придется повозиться.

Всем спасибо и пока.

 

Development News.

Comments

Я закончил 10 дней назад, но мы ждем локализацию. Думаю к понедельнику она будет готова и сможем сделать релиз.

Novel

Новые дополнение DLC не вышли еще

Islom Saburov

This will be an update for the Last stand DLC.

Novel

Will all of these additional episodes be incorporated into the Steam version of "Void's Calling" either as a free update or paid DLC? I shall be happy pay you for the exceptionally high quality I know, from experience, is always guaranteed with anyone, anything and everything to do with "Void's Calling".

Huw Gryffin


Related Creators