다음달부터 나는 풀버전 공개일정을 일주일 빨리할거야. 번역에 대한 스케줄 문제 해소를 위해서 나도 개인 스케쥴을 변경할거야. 그리고 작품에 대한 이야기인데, 나는 여태 공식처럼 해왔던 '1작품에 2파트' 구성을 유연하게 바꾸려고해. 이유는 분량에 짜맞춰 스토리가 점점 엉성해지거나 내가 원하는 방향대로 이야기를 풀어나가기 힘들기 때문이야. 그래서 앞으로는 파트 숫자에 상관없이 완성도 있는 작품을 그릴거야. 이해해주길바라! 또 예전에 언급했던 10월 작품의 컨셉에 대해서는 완전 다른 새로운 이야기로 대체할거야. 컨셉은 요가 강사인 엄마와 아들에 대한 이야기야. 두장의 그림을 첨부했어. 번역까지는 시일이 걸리겠지만 대강 느낌만 보도록해줘. (번역기가 편하게 말하는 문장인식이 더 잘되서 앞으로도 그냥 편하게 말하도록 하겠습니다.) From next month, I will release the full version one week earlier. To solve the scheduling problem for translation, I will also change my personal schedule. And speaking of the work, I am trying to flexibly change the composition of '2 parts in 1 work', which I have always done as a formality. The reason is that the story gets sloppy and it is difficult to tell the story in the direction I want it to be. So from now on, I will draw a complete work regardless of the number of parts. Hope you understand! Also, about the concept of the October work that I mentioned earlier, I will replace it with a completely new story. The concept is about a mother and son who are yoga instructors. I have attached two pictures. It will take some time to translate, but let me give you a rough idea. 来月から私はフルバージョンの公開スケジュールを一週間早くします。 翻訳のスケジュールの問題を解消するために私も個人のスケジュールを変更します。 そして作品についての話なのに、私はこれまで公式のようにしてきた「1作品に2パート」構成を柔軟に変えようとしている。 理由は分量に合わせてストーリーがどんどん混乱してしまったり、私が望む方向に物語を解くことが難しいからだ。 それで、今後はパーツ数に関係なく完成度のある作品を描くつもりだ。 理解してほしい! また、以前に言及していた10月の作品のコンセプトについては、まったく異なる新しい話に置き換えるつもりだ。 コンセプトはヨガ講師の母親と息子の話です。 二枚の絵を添付しました。 翻訳まではシールがかかりますが、おおよその感じだけ見てください。
GDT77
2022-10-07 11:02:21 +0000 UTClaliberte
2022-10-02 10:55:31 +0000 UTCGDT77
2022-10-02 08:58:40 +0000 UTClaliberte
2022-10-02 04:35:39 +0000 UTCGDT77
2022-10-02 02:11:20 +0000 UTCLeknia
2022-10-01 03:07:52 +0000 UTCSoka
2022-09-30 14:47:04 +0000 UTClaliberte
2022-09-30 11:13:38 +0000 UTC테오로
2022-09-30 10:48:35 +0000 UTClaliberte
2022-09-30 07:44:26 +0000 UTClaliberte
2022-09-30 00:00:18 +0000 UTCSoka
2022-09-29 23:20:00 +0000 UTC