NokiMo
yuuna
yuuna

fanbox


短歌 Tanka

短歌とは……大体5・7・5・7・7のリズムで詠む詩です。

Tanka is a Japanese poem written in the rhythm of approximately 5, 7, 5, 7, 7.

配信で短歌の話をしたところ、見たいと仰られたのでいくつか公開します。

When I talked about tanka in the stream, I was told that I wanted to see it, so I will release some.

"君は君" そんな孤独は もうたくさん

あたしあなたに なりたかったの

ki mi ha ki mi, so n na ko do ku wa, mo u ta ku sa n

a ta shi a na ta ni, na ri ta ka tta no

"You are you" I don't need such loneliness anymore

I wanted to be you

16の 冬に家を出 コンバース

凍みた雪より 寒い日はない

ju u ro ku no, hu yu ni i e wo de, ko n ba- su

shi mi ta yu ki yo ri, sa mu i hi wa na i

Converse leaving home in the winter of 16 years old

No days were colder than when the snow was stains in me

「腹減った」 間もなく並ぶ 母の味

「寂しい」思いは 聴かれなかった

ha ra he tta, ma mo na ku na ra bu, ha ha no a ji

sa bi shi i o mo i wa, ki ka re na ka tta

"I'm hungry", my mother's taste will soon line up

But she didn't listen to my feeling of "loneliness"

御写真の 成人に塗りたくる青

ママに内緒で ゴミ箱に捨てる

o sha shi n no, se i ji n ni nu ri, ta ku ru a o

ma ma ni na i sho de, go mi ba ko ni su te ru

When I was an adult ceremony in commemorative photo painted blue

Discard in the trash without telling mom

リソースを 無駄にするなと 伝う君が

昨日残した ブロッコリー

ri so- su wo, mu da ni su ru na to, i u ki mi ga

ki no u no ko shi ta, bu ro kko ri-

You said "don't waste your resources"

Broccoli you couldn't eat yesterday

ママの眉間も伸びる夜 音絞り

布団を被り つづきを遊ぶ

ma ma no mi ke n, mo no bi ru yo ru, o to shi bo ri

hu to n wo ka bu ri, tsu dzu ki wo a so bu

On the night when mom's wrinkles between the eyebrows stretch, turn down the sound volume, cover in the futon, and playing the continued.

あの人の 思い出話 長く飽く

次話すなら 短歌にしてよ

a no hi to no, o mo i de ba na shi, na ga ku a ku

tsu gi ha na su na ra, ta n ka ni shi te yo

The memory story of that person is long and tired

If you talk about it next time, make it a tanka

「手の掛かる 男子の方が 可愛いの」

Y染色体 持ってこれたら

te no ka ka ru, da n shi no ho u ga, ka wa i i no

wa i se n sho ku ta i, mo tte ko re ta ra

"Boys are cute because they're naughty"

If I had a Y chromosome to me

恥ずかしい 人生なんて そりゃまるで

しくない生が あるみたいに

ha zu ka shi i, ji n se i na n te, so rya ma ru de

shi ku na i se i ga, a ru mi ta i ni

He said "embarrassing life"

As if there was a life that was not it

この恥を 許す事なら 許されん

許される事は 許されている

ko no ha ji wo, yu ru su ko to na ra, yu ru sa re n

yu ru sa re ru ko to ha, yu ru sa re te i ru

I'm not forgiven to forgive this shame

It is forgiven that you forgave me

みんなもやってみよう~それでは

Good bye


Related Creators