NokiMo
しにもの
しにもの

patreon


無断転載の禁止について / Prohibition of unauthorized reproduction

いつもご支援ありがとうございます。

しにものです。

大多数の支援者様には、ルールの中でお楽しみ頂いていると思いますので、無関係の内容となりますこと初めにお詫び申し上げます。

各種プラットフォームにて、販売中の作品が外部サイトに無断転載されている事態が散見されております。

当然の内容ですので、改めてこんなことを案内したくなかったのですが、patreonで限定公開している作品を含むすべての作品は、制作者の許可なく転載することを厳禁いたします。

私が公開している日本語版以外に、翻訳を自身で追加して外部サイトへ公開することも、同じく禁止いたします。

すでに無断転載されているものについては、削除申請をさせて頂きました。(ただ、削除されない可能性が高いですが…)

皆さまからご支援頂いている金額により、制作活動の時間を確保できている部分も大きいため、大変感謝しております。

また、無断転載のサイトを見つけるたびに削除申請を行う必要があり、貴重な制作時間を費やさなければなりません。

そのため、今後このような事態が続きますと、制作物公開の頻度が低減する可能性もございます。

ですので、これまで、今後ともに、外部サイトへの無断転載は厳禁であることを改めてここにお知らせいたします。

万が一、今後もこのような無断転載が続くようであれば、さらなる対策を検討させていただきます。

例えば、翻訳用テキストの公開停止、テキストなし差分の公開停止、転載者と思われるユーザーのBAN、プランの価格変更などです。

ご理解、ご協力のほどよろしくお願いいたします。

========================================================

*The following English text is machine translated.

Thank you for your continued support.

I am Shinimono.

I believe the majority of my supporters are enjoying the game within the rules, so I apologize in advance for any unrelated content.

We have noticed cases where works currently for sale on various platforms are being reposted without permission on external sites.

This is obvious, so I didn't want to have to remind you again, but reposting all works, including those exclusively available on Patreon, without the creator's permission is strictly prohibited.

Adding your own translations to the Japanese version I have published and publishing them on external sites is also prohibited.

I have requested the removal of works that have already been reposted without permission. (However, it is unlikely that they will be removed...)

Your support allows me to spend a large amount of time on my creative work, so I am very grateful for it.

Furthermore, I have to request removal every time I find a site reposting my work without permission, which takes up valuable creative time.

For this reason, if this situation continues, I may be able to publish my works less frequently.

Therefore, we would like to reiterate that unauthorized reproduction on external sites has been and will continue to be strictly prohibited.

If this type of unauthorized reproduction continues, we will consider further measures.

For example, we may stop publishing text for translation, stop publishing variations without text, ban users suspected of reproducing content, and change the prices of their plans.

Thank you for your understanding and cooperation.


Related Creators