NokiMo
nqq8tsnn
nqq8tsnn

fanbox


26年3月末に予定していた完成の延期についてのご報告

いつも応援を頂き誠にありがとうございます。

記事名の通りFUTANARIスカーレットエスケープの完成延期についてのご連絡です。


今年の3月末に完成予定で制作進行をしていた開発ですが、厳しい状況にございます。

誠に恐縮ですが26年内の完成への延期を行う判断を致しました。

私の能力不足により皆さまの応援を裏切る形となってしまい、大変申し訳ございません。


改めて延期の期間ですが、26年12月内までに完成、27年1月内に販売を予定しております。(steamの審査などの都合で前後する可能性があります)


延期の理由を簡素ながら説明させて頂きます。

◆全体グラフィックの最終仕上げ作業

全体グラフィックの仕上げ作業はキャラクターを始め、ステージ、UI、エロアニメなどビジュアル全般の作業を指します。

ゲームとして構成する際に、不足の改善やクオリティ向上を要する箇所が度々発生しており、それらを埋める作業を進めています。


◆キャラクターのスキルなどのリワーク、調整

キャラクターのスキルリワークなどは東方キャラクターの個性をより際立たせ魅力的に体験できるよう、調整と新規モーションを追加する作業になります。

例を挙げますと咲夜は以前時を止めて移動する、いわばワープのような挙動をしていましたがこれだけでは個性が弱いため、デバフを与える懐中時計を投擲したりレミリアの時間を止めて拘束する領域を展開したりなどを追加しました。


◆エロアニメの追加

エロアニメの追加については現状シーン数が非常に少ない課題を以前から抱えておりますが、同時に開発コストが最も高く、ゲーム部分の制作進行と合わせると追加が厳しくもありました。

ですので延期期間の多くをこれらに充て、キャラ毎に+1シーンを出来たらと思います。

しかし今までの長尺アニメでは不可能であるため、1ループとフィニッシュのみの簡単な物にしてシーンの数を用意出来たらとスケジュールを組んでいます。


◆収集要素の充実

最後に収集要素ですが、スカーレットエスケープにおけるちょっとした掘り下げなどが見れる、細やかな探索の彩として用意しております。これらは作業の隙間時間などに用意を進めております。

ですが優先度は低く、上記3つの進捗によっては削減をする可能性があります。


以上になります。

本来延期は避けるべき状態ですが、恥ずかしながら改善作業に多くの時間を費やす状況となっており急場しのぎで低品質なものになるよりも着実に歩を進めた方が良いと判断致しました。


しかしながらお伝えしていた期限を反故にする事には変わりなく、いつも皆さまに支えて頂いている中でこのような不義理を働いてしまった事、誠に謝罪申し上げます。

大変申し訳ございませんでした。


至らぬ点ばかりでご迷惑をお掛けしてばかりですが必ず完成をさせますので、どうかよろしくお願い申し上げます。





--------------------------------------------------------------------------------


Thank you very much for your continued support.

As the article title indicates, this is to inform you of the delay in the completion of FUTANARI Scarlet Escape.


The development project, which was scheduled for completion by the end of March this year and had been progressing smoothly, is now facing challenging circumstances.

It is with great reluctance that we have made the decision to postpone completion until within 2026.

Due to my own shortcomings, I have failed to live up to your support, and I sincerely apologize for this.


Regarding the revised postponement period, we plan to complete development by December 2026 and launch sales within January 2027.

(This schedule may shift due to factors such as Steam review processes.)


We would like to briefly explain the reasons for the delay.

◆Final polishing of overall graphics

The final polishing of overall graphics refers to work on all visual elements, including characters, stages, UI, and erotic animations.

As we assemble the game, areas requiring improvements or quality enhancements frequently arise, and we are currently working to address these.


◆Character Skill Reworks and Adjustments

Character skill reworks involve adjustments and the addition of new animations to better highlight the individuality of Touhou characters and make them more appealing to experience.

For example, Sakuya previously moved by stopping time, essentially warping. However, this alone made her feel less distinctive, so we added actions like throwing a pocket watch that inflicts debuffs and deploying a domain that stops Remilia's time to restrain her.


◆Addition of Erotic Anime

We have long faced the challenge of having a very limited number of erotic anime scenes. Simultaneously, these scenes carry the highest development costs, making additions difficult to coordinate with the game portion's production schedule.

Therefore, we plan to dedicate a significant portion of the extension period to this, aiming to add at least one scene per character.

However, achieving this with the previous long-form anime format is impossible. We are scheduling to create simpler scenes consisting of only one loop and a finish, in order to increase the total number of scenes available.


◆Enhanced Collectible Elements

Finally, regarding collectible elements, we've prepared these as subtle touches to enrich exploration, offering glimpses into the finer details of Scarlet Escape. We're developing these during spare moments in our workflow.

However, their priority is low, and depending on progress with the three points above, they may be reduced.


That concludes my report.

While postponement should ideally be avoided, I must admit we are currently spending significant time on improvement efforts.

We determined it would be better to proceed steadily rather than rush out a low-quality product as a stopgap measure.


However, this still means we have failed to meet the deadline we communicated. I sincerely apologize for this breach of trust, especially given the ongoing support and encouragement we receive from everyone.

I deeply regret this.


I'm sorry for all the trouble I've caused with my shortcomings, but I will definitely see this through to completion. I would be truly grateful if you could continue to watch over me.



---------------------------------------------------------


衷心感谢各位一直以来的支持。


正如标题所示,现就《FUTANARI SCARLET ESCAPE》的完成延期事宜进行通知。


原定于今年3月底完成的开发项目,目前正面临严峻形势。

我们深感抱歉,现决定将完成时间推迟至26年内。

因能力不足辜负了各位的支持,在此致以诚挚的歉意。


关于延期期间的具体安排,我们计划在26年12月内完成开发,并于27年1月内启动销售。

(具体时间可能因Steam审核等因素有所调整)


现就延期原因进行简要说明。

◆整体画面最终润色工作

整体画面润色工作涵盖角色、场景、UI、成人动画等所有视觉元素的完善。在游戏整体构筑过程中,频繁出现需要弥补不足、提升品质的环节,目前正全力推进相关补救工作。


◆角色技能等重制与调整

角色技能重制等工作旨在通过调整与新增动作,使东方角色个性更鲜明突出,带来更具魅力的体验。

例如咲夜此前虽具备停止时间移动的瞬移能力,但仅此特性难以凸显个性,因此新增了投掷附带减益效果的怀表、以及展开领域束缚蕾米莉亚时间等技能。


◆追加情色动画

关于情色动画的追加,我们长期面临当前场景数量极少的难题。同时由于开发成本最高,加之需配合游戏部分的制作进度,追加工作也相当困难。

因此计划将延期期间的大部分时间投入此项工作,力争为每位角色追加1个场景。

但考虑到现有长篇动画无法实现,现已调整计划:拟采用仅含1个循环动画与结局的简易形式,以期增加场景数量。


◆收集要素的充实

最后是收集要素,我们准备了能展现《绯红逃亡》中细微挖掘内容的精致探索彩蛋。这些内容正利用工作间隙逐步推进制作。

但其优先级较低,根据上述三项进展情况,可能存在被削减的可能。


以上就是全部内容。

虽然延期本应避免,但令人惭愧的是,目前我们不得不投入大量时间进行改进工作。

我们认为,与其仓促推出低质量的产品,不如稳步推进工作更为妥当。


然而,我们仍未能遵守此前告知的期限,在此向一直给予支持的各位致以诚挚的歉意,实在抱歉。

我们深感愧疚。


虽然我处处不足,给您添了不少麻烦,但我一定会完成这项工作,恳请您多多关照。


---------------------------------------------------------


항상 응원해 주셔서 진심으로 감사드립니다.

기사 제목과 같이 FUTANARI 스칼렛 이스케이프의 완성 연기에 관한 안내입니다.


올해 3월 말 완성을 목표로 제작을 진행해 온 개발 작업이 어려운 상황에 처해 있습니다.

대단히 송구스럽게도 26년 내 완성을 연기하기로 결정했습니다.

제 능력 부족으로 여러분의 응원에 보답하지 못하게 되어 매우 죄송합니다.


연기된 기간에 대해 다시 말씀드리면, 26년 12월 안에 완성하고 27년 1월 안에 판매를 예정하고 있습니다.

(스팀 심사 등의 사정으로 인해 일정이 변동될 수 있습니다)


연기 사유를 간략히 설명드리겠습니다.

◆전체 그래픽 최종 마무리 작업

전체 그래픽 마무리 작업은 캐릭터를 비롯해 스테이지, UI, 에로 애니메이션 등 비주얼 전반의 작업을 의미합니다.

게임으로 구성하는 과정에서 부족한 부분의 개선과 퀄리티 향상이 필요한 부분이 자주 발생하고 있으며, 이를 보완하는 작업을 진행 중입니다.


◆캐릭터 스킬 등의 리워크, 조정

캐릭터 스킬 리워크 등은 동방 캐릭터의 개성을 더욱 두드러지게 하고 매력적으로 체험할 수 있도록 조정과 신규 모션을 추가하는 작업이 됩니다.

예를 들면 사쿠야는 이전에는 시간을 멈추고 이동하는, 이른바 워프 같은 동작을 했지만 이것만으로는 개성이 약하기 때문에 디버프를 주는 회중시계를 투척하거나 레밀리아의 시간을 멈춰 구속하는 영역을 전개하는 것 등을 추가했습니다.


◆에로 애니메이션 추가

에로 애니메이션 추가에 대해서는 현재 장면 수가 매우 적은 문제를 예전부터 안고 있었지만, 동시에 개발 비용이 가장 높고 게임 부분의 제작 진행과 맞물리면 추가가 어려웠습니다.

그래서 연기 기간의 대부분을 여기에 할애하여 캐릭터별로 +1 장면을 만들 수 있으면 합니다.

하지만 지금까지의 장편 애니메이션으로는 불가능하기 때문에, 1루프와 피니시만으로 구성된 간단한 것으로 장면 수를 마련할 수 있도록 일정을 짜고 있습니다.


◆수집 요소 보강

마지막으로 수집 요소입니다. 스칼렛 에스케이프에서 볼 수 있는 사소한 파고들기 등을 담은,

섬세한 탐색의 색채로 마련했습니다. 이 작업들은 업무 틈틈이 준비 중입니다.

다만 우선순위는 낮으며, 위 3가지 진행 상황에 따라 축소될 가능성이 있습니다.


이상입니다.

원래는 연기를 피해야 하는 상황이지만, 부끄럽게도 개선 작업에 많은 시간을 할애하고 있는 상황이라

급한 대로 저품질의 결과물을 내놓기보다는 차근차근 나아가는 것이 더 낫다고 판단하였습니다.


그러나 말씀드렸던 기한을 어긴 점은 변함없으며, 항상 여러분의 도움을 받고 있는 가운데 이런 불의를 저지른 점 진심으로 사과드립니다.

대단히 죄송했습니다.



부족한 점만 있어 폐를 끼치고 있지만 반드시 완성하도록 하겠습니다. 부디 잘 부탁드립니다.

Comments

いつも応援しています

シャチオルカ

延びるなら体験版3が出てくれれば有難いです

Ijij_macken

ゆっくりしてクレメンス

ヘヘン96

I’ll wait as long as it takes! Thank you for the hard work!!

Shmorge

항상 응원합니다

귀여운불새

thank you for making sure this game will be the best it can be!

karelreynders

無理して早めに完成させることより ちゃんと満足できるレベルに仕上げて お披露目するのが 待ってる側も嬉しいです

ekszlqk

Aw man, very unfortunate. But, things happen. Please take all the time you need :)

Sean

No big deal! By all means, make the product as good as you can.

Seth

どうか無理なさらず…! いつも応援しています…!

Gustrans

Take your time, delays happen.

Futa Connoisseur

Please take all the time you need! The demo showed a ton of improvement in both gameplay and art assets, so a wait for similar quality content across the board is all okay to me!

SlightPlus

慢工出细活,只要最终成品能让大家满意,而且大家也确实能看到你们一直在干活的话,我觉得也就没什么啦。

Yang Liu


Related Creators