As the weekend is going to be long, and I'm a bit away from the computer, here's a double post, for a double test from the Marylin agency.
2 totally different girls, with whom I would have liked to work again. But one became a mom and stopped, and the other went back to Guadeloupe, because there was no more work (we were between 2 confinements).
but it's always a pleasure to work with professional models who know their stuff. Another way of working, a little more fashionable of course.
Comme le week end va être long, et moi un peu éloigné de l'ordinateur, voici un post doublé, pour un test double de l'agence Marylin.
-------------------------------
2 filles totalement différentes, avec qui j'aurais bien aimé retravailler. Mais l'une est devenue maman et a arrêté, et l'autre est repartie en Guadeloupe, car il n'y avais plus de travail ( on était entre 2 confinements ).
mais c'est toujours un plaisir de travailler avec des modèles pros qui connaissent leur métier. Autre manière de travailler, un peu plus mode du coup bien sur.