It was one of those magical and rare moments impossible to predict.
we were at the barro festival. one of the organizers who liked me, told me about horses he had on a small island between 2 arms of rivers, behind the house.
We went there in the morning with Charline. The horses first fled when they saw us arrive.
So charline sat at the end of the bridge with apples, to wait for them.
they eventually joined her, surrounding and protecting her. Because as soon as I tried to approach me to take pictures, they came to intervene, and even push me away.
Then the mist lifted and the horses left. We ended with some pictures on the wooden bridge.
a rare moment, impossible to renew.
I published one of these images in "No More hiding" but I had never published the whole series.
it is therefore done.
-------------------------------------------
C'était un de ces moments magiques et rares impossible à prévoir.
nous étions au Barro festival. un des organisateurs qui m'aimait bien, m'avait parlé de chevaux qu'il avait sur un petit ilot entre 2 bras de rivières, derrière la maison.
Nus y sommes allés au matin avec Charline. Les chevaux ont d'abord fui en nous voyant arriver.
Alors Charline s'est assise au bout du pont avec des pommes, pour les attendre.
ils ont fini par la rejoindre, l'entourant et la protégeant. Car dès que j'essayais de m'approcher pour prendre des photos, ils venaient s'interposer, et même me pousser pour m' éloigner.
Puis la brume s'est levée et les chevaux sont repartis. Nous avons terminé par quelques photos sur le pont de bois.
un moment rare, impossible à renouveler.
j'ai publié une de ces images dans " No More hiding " mais je n'avais jamais publié la série en entier.
c'est donc chose faite.