NokiMo
Héctor and Beto
Héctor and Beto

patreon


SHOW NOTES | Episodio Especial #32 | Ni

Comments

De nada Gary! Claro que sí. Jalar, en slang mexicano, puede significar "to be in" o "to work" o "to go". Ejemplos: Vamos a hacer un viaje a Perú en agosto. ¿Jalas? Mi teléfono ya no jala. Necesito comprar uno nuevo. ¿Para dónde jalas ahorita güey? Jalo para mi casa. Abarcar realmente no tiene un uso en slang mexicano, por lo que menos que recuerde 🤔. Solamente es como "cover" o "include".

Héctor and Roberto

Exactamente! Los libros son muy buenos para algunas cosas pero no son una solución completa desafortunadamente. Saludos Fred!

Héctor and Roberto

Muchisimas gracias por sus podcasts. Disfruto mucho sus conversaciones. Tengo una pregunta sobre dos verbos que utilizan en otro episodio: jalar y abarcar. No entendí los significados o los contextos que utilizan estos verbos en latin america. ¿Me peuden explicar como los mexicanos utlizan estos verbos? Gracias.

Gary

Iba a mencionar cuan útil es esta lista de modismos; se oyen con frequencia pero no se los enseñen en los libros de texto, al menos los que yo uso.

Fred Felter


Related Creators