NokiMo
幽妃ーyukiー
幽妃ーyukiー

fanbox


[ブログ]進捗など / [Blog]Progress, etc.

ノベルゲームの制作、本格始動して早1カ月が経ちました!

まあまあいいペースで進められてる・・・・んでしょうか?

とりあえず、シナリオ完成させるまでにめちゃくちゃ時間がかかることは判明しました😇(この1カ月でギリギリプロローグ書き終わったくらい)

この調子だと、シナリオ完成させるのに1年は要するなきっと(白目)

ちなみに、本作シナリオのネタやメモは1年前から書き溜めてるので、実質今年から2年目に突入する形です。

頑張るしかねえ・・・


It has been a month since we started work on the novel game in earnest!

We've been moving along at a fairly good pace.

At any rate, it turned out to take a lot of time to complete the scenario 😇(I just barely finished writing the prologue in the past month).

At this rate, it will probably take me a year to complete the scenario.

By the way, I've been writing the scenario and notes for a year now, so I'm actually entering the second year this year.

I'll just have to keep at it...


そういえば、総ボリューム10時間程を予定してますと度々言ってましたが、これは10時間じゃ絶対収まりませんね!!!!!!!!

多分15時間くらいには・・・なる、きっと(それで収まればいいかなというレベル)


By the way, I've often said that I plan to have a total volume of about 10 hours, but this will never fit in 10 hours. !!!!!!!!

It will probably be about 15 hours... it will be, I'm sure (I'm hoping it will fit in that level)


・・・・で、ちょっとノベルゲーム制作の裏側の話になっちゃいますが・・・。

今回、自分で対応できない部分に関しては専門の方々にお頼みして作ってもらってるわけです。音楽制作とか、歌唱とか、CVとか・・・・

で、いろんな方にお頼みしてるとその中で色々といざこざが発生したりしなかったり。

GORE-GIRL PROJECTのフルアルバム制作の時もそうでしたが、やはり自分以外の方々複数人をまきこんで何か物を作っていくのって難しいですね。

お互い譲れない部分が出てきたりとか、採用不採用の話だったりとか。

酷い場合だと、全く身に覚えのない高額なオプション追加されてたり、散々納期引き延ばした挙句に飛ばれて結局予定かき回されただけで終わったり...

できるだけ良い落としどころを見つけて、双方納得できる形で作品を作り上げられたらベストなんですが、そうもいかない場面も出てくるわけです。

(みんなが良い物を作るために色々議論することは良いことだとは思うんですが、そこに私情や行き過ぎた感情論が入ってくるとちょっとね・・・)


At ・・・・, I would like to talk a little about the behind-the-scenes of novel game production....

This time, I asked specialists to create the parts I couldn't handle by myself. Music production, singing, CV, etc. ・・・・

When you ask a lot of people to do a lot of different things, there are always some problems.

As was the case with the GORE-GIRL PROJECT full-length album, it is difficult to get several people involved in the creation of something other than yourself.

There are some parts that are mutually non-negotiable, and there is talk of adoption or non-adoption.

In the worst case, there were expensive options added that I had no knowledge of, or the delivery date was postponed for a long time, and then the project was skipped and I ended up having to scramble for a new schedule....

It would be best if we could find a good compromise and create the work in a way that both parties can agree on, but there are situations where this is not always possible.

(I think it's good that everyone discusses various things in order to create something good, but when personal feelings and excessive emotionalism enter into the discussion, it's a bit of a problem...)


今発生しているいざこざは何とか丸く収まりそうなんですが、今後はもっと円滑にやりとりができるようにきちんと計画していかないといけませんね💦


I seem to have managed to work out the current hassles that have arisen, but I need to plan properly for smoother interactions in the future💦.



そして少し話変わるんですが、ここ1年間くらいはこういうネガティブな出来事が発生しても、その時の感情や気持ちがシナリオの良い材料になったりするので逆に良かったりするんですよね。

特に悔しい経験とか、挫折とか、そういった経験はまじでいいインスピレーションになる。

もちろん、素晴らしい経験や感動する出来事があったときでもそれは同様なのですが、やはり陽の感情は陰の感情には勝てないわけで・・・。

度々公言してますが、やはり本当に良い作品は陽の当たる処からは生まれないんだなというのはつくづく実感しております。


And to change the subject a little bit, I have to say that for the past year or so, even when negative events like this occur, they are good for the opposite, as the emotions and feelings at the time can be good material for scenarios.

Especially frustrating experiences, setbacks, and the like are seriously good inspiration.

Of course, the same is true when you have a great experience or an inspiring event, but yang emotions are no better than yin emotions....

As I have often said, I really feel that truly good works are not born in the sunlight.


で、今はノベルゲームのシナリオ制作という大きな取り組みがあるおかげで、このようなネガティブな感情をシナリオの材料として活かすことができてるわけですけど、ふと思うのがこの企画が成就して終わってしまった時どうなってしまうのかという・・・

今は何か感じた時に、「これをシナリオ制作に利用する」という具体的な感情の向かう先があるんですが、それがなくなってしまった時、自分の生活は大きく色を変えるとしか思えないんですよ。

感情を絵にぶちまけてやればいいやんというような意見もありそうですが、絵は・・・自分の中では感情を表現する媒体としては・・・うん、何か違うんですよ。

感情というものは複雑すぎて、自分の力量では絵で完全再現することはできないし、自身の創作のテーマが「グロテスク」なので感情表現には向いてない。

そもそも、そういう感情を表現した絵を作りたいと思わん。

自分にとって、絵とは自分の世界観を表現するためのものであって感情表現のためのものではない。

でもシナリオ、文章という形であればそれがめちゃくちゃやりやすい。

だって思ったことを文字で綴ればいいだけなので。

これ以上になくダイレクト。

しかもその綴った文章が登場人物の体験談としてゲーム内で描かれるというのが最高に良い。

もちろん、自分の感情をうまく、そして見る側が面白いと思える文章で表現するには知識やセンスが必要ですが、言語というのは相手に意思を伝える為にあるものなので絵で表現するよりは断然やりやすいのです。


And now that I am working on a scenario for a novel game, I am able to use these negative feelings as material for the scenario.

Now, when I feel something, I have a concrete destination for my feelings, “I will use this for scenario creation,” but when that is gone, I can only think that my life will change color drastically.

Some might say, “Why don't you just dump your emotions into a painting?” But painting...in my mind, as a medium for expressing emotions...yeah, it's something different.

Emotions are too complex to be fully reproduced in pictures, and since the theme of my work is “grotesque,” it is not suitable for expressing emotions.

In the first place, I don't want to create pictures that express such emotions.

For me, pictures are for expressing my worldview, not for expressing emotions.

But in the form of scenarios and texts, it is very easy to do so.

All you have to do is write what you think.

There is nothing more direct than that.

What's more, the best part is that the text you write is depicted in the game as the experiences of the characters.

Of course, it takes knowledge and sense to express one's feelings well and in a way that is interesting to the viewer, but language is there to convey intentions to others, so it is definitely easier to do than to express them in pictures.


まあ何が言いたいかというと、自分の場合感情のアウトプットは絵よりも文章の方が適しているということ。

そして、シナリオ制作という行為が自分の生活においてかなり重要なポジションに位置し始めているということです。

なので多分このノベルゲームが完成しても、その後またこういうコンテンツの制作に着手すると思います。(それが本作の続編になるかどうかは完全未定ですが)

今回、本格的に行うのは初めてである「物語を作る」という創作活動、かなり手応えを感じております。


Well, what I am trying to say is that in my case, writing is more suitable for emotional output than drawing.

And that the act of creating scenarios is beginning to occupy a very important position in my life.

So I think that even after this novel game is completed, I will probably start working on this kind of content again. (Whether or not this will be a sequel to this work is completely undecided.)

This is the first time for me to engage in a full-fledged creative activity of “creating a story,” and I feel that I am getting a pretty good response.


というか、今後も続けるかどうかとかそれ以前にまずは今作ってるシナリオを完成させないといけませんね!!頑張りますよ本当に!!!

上記で散々言ってるように、僕の感情や経験がめちゃくちゃ投影されたシナリオなので、もはやこれは僕の自伝と言っても過言ではないかもしれない・・・・

とりあえず、期待しておいてください。期待は裏切らないと思います!


I mean, I have to finish the scenario I'm working on first before I can say whether or not I'll continue or not! I'll do my best, really!

As I've said a lot above, this is a scenario that projects a lot of my feelings and experiences, so it may no longer be an exaggeration to say that this is my autobiography: ・・・・

Anyway, please keep your expectations high. I don't think you will be disappointed!




[ブログ]進捗など / [Blog]Progress, etc.

Comments

ぐらぉべさん、ご支援&コメントありがとうございます! 創作の方向性や創作に対するスタンスについてかなり悩んだ時期がありまして、その時はまさに「陰で作り上げ、陽で完成してお披露目した状態」だったかもしれません。 こういう文章は、下書きを書くだけ書いて公表しないことが8割なので、この記事は結構レアです← 今後もたまに書くと思うのでその時は是非読んでやってください!

幽妃ーyukiー

陰陽=良い悪いではないですので幽妃様は陰で作り上げ、陽で完成してお披露目した状態なのかなと拝読して感じました。 そして葛藤、苦悩、複雑な状況などをうまく文章でまとめられているのを読んで、この投稿すらも自伝の一部なのだなとフッと思いました。 期待ではなく、幽妃様の世界観を感じれることを心待ちにしておりますね。

†ぐらぉべ†

ありがとうございます!大変ありがたいです😭✨ 絶対良い物つくてみせます!!

幽妃ーyukiー

幽妃さんの熱い文章から熱い熱意が伝わってきます! 今回のPJは大変だと思いますが支援させていただきます🔥

舌区一戸/zekkuitto


Related Creators