The number of scripts on the first page has increased, so I moved the frame cut on the first page to the second page. And the second page script was also difficult to put in, so I decided to move to the next page. Since the planned contents gradually shift in this way, the final number of pages is likely to be 10 to 12 pages instead of the planned 8 pages.
Scripts in Japanese are written vertically. But for English translation, I have to rewrite the script horizontally. Therefore, the comic must have a space for the Japanese and English speech bubbles. So don't have too many Japanese words per page. This is because when we translate Japanese into English, the number of characters will increase significantly compared to the Japanese version.
WiredRM
2020-08-26 22:22:40 +0000 UTC