NokiMo
mokopokodj
mokopokodj

fanbox


ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News)

(JP翻訳:DeepL)


🚪🕷️


気がつくと、あなたは湿った暗い場所にいました。どこからか水滴が落ちる音がするが、それがどこなのか特定できない。

(You find yourself in a damp, dark place. There's the sound of water dropping from somewhere but you can't pinpoint where it is.)


光源は数歩先にあるドアだけだ。しかし、ノックもしないうちに小窓が開き、誰かのキラキラした瞳があなたを不思議そうに見ている。「シークレット、誰か来てる?」静的な声が中から聞こえてくるが、ドアの前の人物は気にしない。

(The only light source is a door a few paces away. You approach and raise your hand... but, before you can even knock, a small window opens to reveal someone's sparkling eyes, looking at you curiously. "Is someone at the door, Secret?" a static-y voice asks from inside but the person at the door pays him no mind.)


「チケットは?」とドアの人が聞いてくる。

("Ticket?" the person at the door asks.)


まばたきをしてから、下を向く。そうだ、あなた用のチケットはなかったんですか?さっき拾ったでしょ?

(You blink and then look down. Right, wasn't there a ticket for you? Didn't you pick it up just now?)

チケットはあなたの手にあり、今読むにはあまりに薄すぎる。「チケット?」と、ドアの前にいる人がもう一度聞く。「チケット!」あなたはそう言って、彼女に見せるためにそれを持ち上げる。

(The ticket lies innocently on your hand, too faded for you to now read. "Ticket?" the person at the door asks again. "T-ticket!" you say, lifting it up for her to see.)


その人は鼻歌を歌い、そしてニヤッと笑う。ドアを開けると、お店のようなものが現れ、チャイムが鳴り響きます。あなたが中に入ると、扉はあなたの後ろで閉じられ、チャイムは再びきらめく。あなたが振り返ると、小さなピエロがいました。彼女の笑顔は大きすぎて、顔には正しく見えません。壁際には、ランプのそばに座り、本を読んでいる顔の見えない細い男がいる。[お客さんですか」男は理解しがたい静的な声で尋ねる。

(The person hums and grins. You hear the sound of chimes as the door opens to reveal what seems to be a shop. You enter and the door is closed behind you, making the chimes twinkle again. You turn to see a small clown, her smile too big to look correct on her face. Near the wall is a thin, faceless man sitting by a lamp, reading a book. "Customer?" he asks with a hard to understand, static voice.)


お客さん?あなたはお客さんですか?あなたは周りを見回し、棚や瓶の中に集められた小物やランダムなものを見ています。あなたは、彼らが何を売っているのか知らない。

(Customer? Are you a customer? You look around, at the trinkets and random things all collected on the shelves and in jars. You do not know what they are selling.)


店内にはわずかな明かりしかないが、少なくとも外の真っ暗闇に比べればマシな気がする。 あなたはピエロに向かって、「ここはどこですか? ここは何ですか?」と尋ねますが、彼女はすでに裏口へと向かっていて、鼻歌を歌いながら階段を上っています。「何を売っているのかだけでも教えてくれませんか?」 あなたは振り返って男性に尋ねるが、彼はすでにまた本を読むことに夢中になっている。

(There is only little light in the shop but it feels better compared to the pitch black darkness outside at least. "Where am I? What is this place?" you ask, turning to the clown, but she's already making her way off to a backdoor, humming as she bounces on her steps. "E-excuse me? Can you tell me what you're selling at least?" you ask the man but he is already too preoccupied by reading again.)


「俺たちはここで愛を売るんだ」と、店の奥から声がする。振り返ると、手も目も余るほどの男がカウンターの奥に歩いてきている。

("We sell love here," says a voice from deeper in the shop. You turn to see a man with too much hands and too much eyes walk up behind the counter.)


「 愛ですか?」

"Love?"


「そして、人が置き忘れることの多い、時折あるランダムなもの。『愛と忘れ物』へようこそ!どうやってここに来たんだ、小さな放浪者?」

"And the occasional random stuff that people tend to misplace. Welcome to [Love and Lost Things]! How did you get here, little wanderer?"


あなたは信じられない思いでその男を見つめる。彼は何を話しているのだろう?愛を売る?そんなことが可能なのか?あなたはその奇妙な男を上下に見ているうちに、カウンターの上に3つの商品が置かれていることに気づきました。

(You stare at the man incredulously. What is he talking about? Selling love? How is such a thing possible even? As you look the weird man up and down, you notice that there are three items laying on the counter.)

「どれでしょう?」と男が聞く。

("Which one would it be?" he asks.)


なんとなく...その中の一人があなたを呼んでいるような気がします。あなたは手を伸ばし、触れる。

(Somehow... it feels like one of them is calling you. You reach out and touch.)



気がついたら、ダウンドタウンのど真ん中の道の真ん中に戻っていたんですね。そうか、出勤途中だったんだね。

(And the next thing you know, you're back in the middle of the street somewhere in mid Downedtown. Right, you were on your way to work, weren't you?)

鎧を着た衛兵や、日々の仕事に向かう他の存在とすれ違いながら、あなたはぼんやりと通勤の方向へ歩き始める。手に重い感触があり、見てみると、小さな包みの中に何かが入っている。そこには、「いつもご利用ありがとうございます!」と書かれていた。

(Dazedly, you start walking to the direction of your daily commute, passing guards in armor and other beings off in their way to their daily business. A heavy feeling rests in your hand and you look at it to see a small packet with an item inside. Written on the packet is 'Thank you for your business!')


遠くで蜘蛛が巣を編んでいる。

(A spider weaves its web in the distance.)




-owari-?

________________

🕸️Tiers🦋


Welcome to [Love and Lost things]!! A tiny place in the middle of Heaven and Hell, just right under Downedtown! Only those with the right permission can enter... so how did you get here?

『愛と忘れ物』へようこそ! 天国と地獄の真ん中、ダウンドタウンの真下にある小さな場所です!許可された人しか入れない...なのに、どうやってここに来たんだ?


Hm? A piece of paper? My, my, what do we have here! It appears this one you found is a one-time use though! It might be a problem finding your way back here. Why don't you pick among these items here so you can just come back and browse our wares any time you like?

ん?紙切れ一枚?おやおや、これはどうしたことだろう!あなたが見つけたこの1つは、1回しか使えないようですが!帰り道がわからなくなってしまうかもしれません。いつでも戻ってこられるように、この中から選んでみてはいかがでしょうか。

[ Lost Ticket ] (550JPY/Month): Allows access to a year's worth of items.

[紛失チケット](550JPY/月): 1年分のアイテムにアクセスできるようにする。

[ Forgotten Charm ] (1000JPY/Month): Allows access to all items.

[忘れられたお守り ](1000JPY/月): すべてのアイテムにアクセスできるようになります。

[ Bygone Weaver ] (2700JPY/Month): Allows access to all items + 1 character sketch request per month. (Stackable.)

[古代針 ](2700JPY/月): 全アイテムへのアクセス権+月1回のキャラクタースケッチリクエストを許可。(スタック可能。)


Have you chosen the item you'd like to take with you? It's okay, you can take your time! If you have any questions, don't be afraid to ask! One of our members will answer.️

持っていきたいアイテムはもう選びましたか?ゆっくりで大丈夫です!わからないことがあれば、遠慮なく聞いてください!メンバーの誰かがお答えします。🤡🕷️🏙️

(credit: item art and character sketch by SECRET☘️GARDEN)

(クレジット:SECRET☘️GARDENによるアイテムアートとキャラクタースケッチ)


We hope to see you again!

俺たちの再来を期待しています!



(Tier changes will not affect DRIVE)

(Tierの変更はDRIVEには影響しません)

__________________________


[Note: (From Noda) the following section after this may be a bit weird in JP Translation. Secret uses run on sentences and the translation finds it hard to understand what she's talking about.]

[注:(ノダから)この後の部分は、JP翻訳ではちょっと変かもしれません。シークレットは長い文章を多用するので、翻訳では一体何を言っているのかが非常にわかりにくくなっています。]


🌷NEWS🏙️


Hello! This is SECRET🌷GARDEN of team MKPK! WAHOOO!

This is my first time putting up a post here oh boy oh boy! Thank you for having me!!

Some of you may know already but Noda (NodaDesuWa) was supposed to be the one posting this yesterday as Moko was a bit sick (his own words, not mine) but the dang spider said that he'll just do it himself when he finishes the SettPhel animation but whaddyaknow! The mans relapsed!! He assured us that he's feeling a lot better now though, so please don't worry! He's currently in the process of rigging the March reward! (I am very excited to see Wolfwood moving~!!🤤 Mokt's probably not excited to be scolded again though!)


There's been a few internal struggles in the team here and there but that is normal~ the artists of our team are just a too stubborn and there's only one person that is trying to keep us in check, after all! Basically, our team only has one braincell and his name is Noda. Still, we'd like to be transparent on what's happening behind the scenes and the truth of the matter is something that some if not all of you already know.


The Kavetham vid is a case of biting on something very hard to swallow, pretty much! There's only two artists in the team with quite different artstyles and we are both not happy with the result so far,,, it is all over the place!! (We also outsourced for lineart for a couple scenes! Wao!)


I guess that is to be expected, as this is the first time we're making something like this! All of the videos before even when the team isn't around yet and Moko was alone are just one illustration turned into one long video and this is many illustrations turned into one video and the video is not even that long! We want the scenes to look continuous so we added a couple more scenes (in the middle and the end) and it is quite obvious from our work so far that different artists worked on it and it is not going to be finished on time! So, our team needs more time to finish the video.


Noda has talked with some of you already regarding questions about the video (as he is the one who usually answers when messages are sent to us) and we have talked about it together as a team about what we should do. We have now decided that the video will become the reward for the month of May!


It is Noda's decision to make it so and he has told me to tell you all that it is because he doesn't want the team's artists to be overworked! Me and Moko's jobs outside Patreon and FANBOX are also still art-related and the last month has been filled with crunch time and sleepless nights for both artists in the team so we hope you understand!! (noda also says that if anyone has a problem about it, to meet him in a Mcdonalds parking lot and fight it out shounen-style ahahaha) Moko's also been struggling with carpal tunnel lately (don't we all 😔) so drawing for him has been quite slow. Please cut him some slack! I'll be helping as an assistant to some of his original manga too to lessen the workload so you might see more of those here!


Along the Kavetham video, the tier changes will roll in on May! The final decision on the tiers are up above a little after the short story if you skipped that and went straight to the news report~!!


The fourth tier will be removed since it seems redundant! Also, as we are focusing on the Kavetham video, please keep in mind that there will be no video on April, only illustrations/artworks. Mokt has some pages of comics/manga that have been in the works for a while that will be uploaded too so we hope you look forward for those!!


See you next time and thank you for your support!! Secret's out~!!


--------

(JP翻訳:DeepL)

こんにちは!チームMKPKのSECRET🌷GARDENです!ワッホー!!!

ここに記事を載せるのは初めてですoh boy oh boy!お招きいただきありがとうございます!

もうご存知の方もいらっしゃるかもしれませんが、昨日はモコがちょっと体調を崩していたので、ノダ(NodaDesuWa)が投稿する予定だったのですが、「SettPhelアニメが完成したら自分でやるから」とクモが言っていたのに、なんということか!モコはまた病気に逆戻りしたのだ!!でも、もうだいぶ良くなったとのことなので、ご心配なく!現在、3月の報酬のリギング中だそうです!(ウルフウッドが動くのを見るのがとても楽しみです~!🤤モクトはまた叱られるのが嫌なんだろうけど!)


チーム内では少し揉め事もありましたが、それは当たり前のことです!うちのチームのアーティストは頑固すぎるし、それを抑えているのは、結局のところ、たった一人なんです!基本的に、うちのチームには脳みそが1つしかなく、その名も「ノダ」です。それでも、私たちは舞台裏で何が起きているのか透明にしておきたいと思いますし、この問題の真実は、皆さん全員ではないにしても、すでに知っていることだと思います。


Kavethamの映像は、非常に飲み込みにくいものを噛んでしまったケースです!チームには、全く異なるアートスタイルのアーティストが2人しかいないのですが、私たち2人は、今のところ、その結果に満足していません!(いくつかのシーンのリニアートも外注しています!ワオ!)


こういうものを作るのは初めてなので、当然といえば当然なのですが!今までの動画は、チームがまだいない時、モコ一人の時も、1枚のイラストを1本の長い動画にしていましたが、今回はたくさんのイラストを1本の動画にして、動画もそんなに長くないですしね!私たちは、シーンが連続しているように見せたいので、いくつかのシーンを追加しました(中盤と終盤に)!だから、私たちのチームはビデオを完成させるためにもっと時間が必要なのです。


野田は、すでに何人かの方とビデオに関する質問について話しており(普段はメッセージを送っていただいたときに答えている人なので)、チームとしてどうすべきかを話し合ってきました。その結果、5月の特典をビデオにすることに決定しました!

そうするのは野田の判断で、チームのアーティストを酷使させたくないからと、皆さんに伝えるように言われています!私とモコのPatreonとFANBOX以外の仕事もやはりアート関連で、この1ヶ月はチームの2人のアーティストにとってクランチタイムと眠れない夜が続いたので、ご理解いただければと思います (nodaも、もし文句があるなら、マクドナルドの駐車場で会って、少年漫画風に喧嘩してくれと言っています!!!) モコも最近手根管に悩まされていて(みんなそうですよね😔)、描くのがかなり遅くなっています。どうかご勘弁を!その分、原作漫画のアシスタントをやっているので、そちらが多くなるかもしれませんね!


Kavethamのビデオに沿って、ティアの変更は5月にロールインされます!ティアの最終決定は、それをスキップしてニュースレポートに直行した場合、ショートストーリーの少し後に上記のようにアップされています〜!!


4段目は冗長と思われるので削除します!また、Kavethamの動画に力を入れているため、4月は動画はなく、イラスト/アートワークのみとなりますので、ご了承ください。モクトは、以前から制作していたマンガ/コミックのページもアップする予定ですので、そちらも楽しみにしていただければと思います!!

また次回、よろしくお願いします!!シークレット・アウト~!

ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News) ダウンタウンから...(ティアチェンジ+ニュース) (From Downedtown.../Tier Changes + News)

Related Creators