中文故事 | English Story ↓
开拓者:姬子小姐,我现在终于明白何为开拓了。
姬子:能见到你如今的成长我很是欣慰!
开拓者:此刻正是我践行我的开拓之道的时候。
我自己趁着姬子不注意直接把她按倒。
开拓者:姬子小姐,我会让你性福的!
姬子:开拓者,你这是干什么?
开拓者:当然是在践行我的开拓之道啊!
姬子:是吗?那你能告诉我你的开拓之道开拓的是什么吗?
开拓者:那当然是开拓我广阔的后宫啦!
姬子:小小年纪居然就学坏了,看来我今天得好好教训你才行呢。
开拓者:姬子小姐,现在你才是挑战者!
不久前...
三月七:姬子小姐,您这是要去哪里呀?
姬子:刚刚开拓者叫我去他的房间,说有重要的事情要和我说。
三月七:这样啊,但我的第六感告诉我此行恐怕会有危险,所以您还是不要去比较好...
姬子:呵呵,放心吧三月七,无论遇到什么样的危险我都会赢的!
Trailblazer: Miss Himeko, I finally understand what it means to be a pioneer.
Himeko: I'm very pleased to see how much you've grown!
Trailblazer: Now is the time for me to practice my path of pioneering.
While Himeko wasn't paying attention, I pressed her down.
Trailblazer: Miss Himeko, I'll make you happy!
Himeko: Trailblazer, what are you doing?
Trailblazer: Of course, I'm practicing my path of pioneering!
Himeko: Oh? Then can you tell me what exactly you're pioneering?
Trailblazer: Of course, it's to expand my vast harem!
Himeko: At such a young age, you've already learned to be bad. It seems I need to teach you a lesson today.
Trailblazer: Miss Himeko, now you are the challenger!
Not long ago...
March 7th: Miss Himeko, where are you going?
Himeko: The Trailblazer just asked me to go to his room, saying he has something important to discuss with me.
March 7th: I see, but my sixth sense tells me that this trip might be dangerous, so it's better if you don't go...
Himeko: Hehe, don't worry, March 7th. No matter what kind of danger I encounter, I'll always win!
PaccWard is my name all in lowercase. 密石马是我的名字全部小写。