Kelimebaz 23 - Çavuş
22 Kasım 2008
Çavuşun özgün anlamı “çığırtkan, emirleri yüksek sesle tekrarlayan görevli, kağanın teşrifat memuru”. Türkçede en az 8. yüzyıldan beri öneml...
2021-03-28 17:00:00 +0000 UTC View Post
22 Kasım 2008
Çavuşun özgün anlamı “çığırtkan, emirleri yüksek sesle tekrarlayan görevli, kağanın teşrifat memuru”. Türkçede en az 8. yüzyıldan beri öneml...
2021-03-28 17:00:00 +0000 UTC View Post20 Kasım 2008
“Muhafaza eden” anlamında Osmanlıca bir terkip, ilk yarısı Arapça, öbür yarısı Farsça. Eski sözlüklerde hiç geçmiyor, yani yerleşik bir deyim değil...
2021-03-27 18:00:00 +0000 UTC View Post19 Kasım 2008
Rücuˁ etmek Arapça “geri dönmek” demek. Sondaki nesne Arapça ayın harfini temsil ediyor, gırtlaktan gelen ve Türkçe karşılığı olmayan bir se...
2021-03-26 18:00:02 +0000 UTC View Post18 Kasım 2008
Sivas’la Kayseri’nin adaş olduğu daha önce aklıma gelmemişti, yeni fark ettim. Latince Caesar = Yunanca Kaisár, Roma-Bizans imparatorların...
2021-03-25 18:00:03 +0000 UTC View Post17 Kasım 2008
Memlekette o kadar çok insanın kendi adının anlamından haberi yok ki insan hayret ediyor. On kişiden birinin kullandığı en popüler isimler bile buna dahil....
2021-03-24 18:00:03 +0000 UTC View PostParagraf kelime anlamı itibariyle “kenar yazı” demek. Ne alaka?
Eski elyazmalarıyla uğraşmış olanlar bilir, bunların çoğunda metin tek bir blok halinde akar. Ancak ara sıra y...
2021-03-23 18:00:03 +0000 UTC View Post15 Kasım 2008
“Güneydoğu’dan Edirne’ye kadar cemselerin eşliğinde uyuşturucu taşındı” demiş Avni Özgürel, kahraman ordumuza bağlı birimlerin ilginç etkinlikl...
2021-03-22 18:00:03 +0000 UTC View Post14 Kasım 2008
Anadolu yer isimlerinde sık sık karşımıza çıkan bir unsur berd yahut pert, Ermenice “kale”. Özgün biçim berd, Doğu Ermenicesinde aynen korunmuş. Buna...
2021-03-21 18:00:03 +0000 UTC View Post13 Kasım 2008
Çayın Kuzey Çin lehçelerindeki adı çá, güneydeki Amoy (Xiamen) lehçesinde adı tê. İkisi aynı kelime, aynı şekilde 茶 yazılıyormuş ama telaffuz k...
2021-03-20 18:00:03 +0000 UTC View Post12 Kasım 2008
Mustafa son günlerde yeterince tartışıldı, biz Kemal’e bakalım.*
“Senin adın Mustafa, benim adım Mustafa, gel seni repackage edelim” öyküsünün ...
2021-03-19 18:00:00 +0000 UTC View Post10 Kasım 2008
MÖ 1. yüzyılın ilk yarısında Doğu Akdeniz sularını Kilikyalı korsanlar sarmış. Alanya ile Silifke arasındaki dağlık memlekette otururlar, Mısır-Suri...
2021-03-18 18:00:00 +0000 UTC View Post9 Kasım 2008
Deyyus kelimesinin Yunanca Zeus’la bir alakası olup olmadığını sormuş bir okurum. Elcevap: Yoktur.
Deyyus (Arapçası /th/ sesiyle dayyû...
2021-03-17 18:00:00 +0000 UTC View Post8 Kasım 2008
Kokoreç’i İstanbul’a Yunan meyhanecilerin getirdiği anlaşılıyor. Ömer Seyfettin ilk kez 1920’de, Atina’dan İstanbul’a gelmiş bir aşçının lokantas...
2021-03-16 18:00:00 +0000 UTC View Post7 Kasım 2008
Maiyet aslında soyut bir ad, “birliktelik, bir arada olma” demek. Maˁa Arapça “beraber, ile” anlamında edat. Maˁa-l-esef (esefle), ma...
2021-03-15 18:00:01 +0000 UTC View Post6 Kasım 2008
Şiddet’in asıl karşılığı intensity olmalı. Yani yoğunluk, kuvvetlilik. Şiddetli bir fırtına = an intense storm, şiddetli aşk = intense love. Türkçed...
2021-03-14 18:00:00 +0000 UTC View Post5 Kasım 2008
Üç-beş sene var ki menkul kelimesi nur topu gibi yeni bir anlama kavuştu. Özellikle Radikal gazetesinin yabancı basından çeviri masası bu yeni anlamı pek tu...
2021-03-13 18:00:00 +0000 UTC View Post4 Kasım 2008
Zencinin orijinali zangî, Farsçadır. Esasen “paslı” demektir çünkü zang pastır. Arapçada ince /g/ sesi 8. yüzyıldan sonra /c/ye dönüşmüş ...
2021-03-12 18:01:01 +0000 UTC View Post3 Kasım 2008
Surprise Fransızca. Sur “üstü, üzeri” gibi bir edat, İngilizcesi over; prise “tutma, yakalama, elde etme”, ikisi bileşince “...
2021-03-11 18:01:01 +0000 UTC View Post2008-09'da Taraf'ta yayımlanan Kelimebaz makalelerimi, her gün bir yazı hesabıyla buraya taşıdım. Patreon patronlarım kısıtsız yararlanabilirler.
2 Kasım 2008 2021-03-10 18:00:04 +0000 UTC View Post
2008-09'da Taraf'ta yayımlanan Kelimebaz makalelerimi, her gün bir yazı hesabıyla buraya taşıdım. Patreon patronlarım kısıtsız yararlanabilirler.
1 Kasım 2008
Erzu...
2021-03-09 18:00:03 +0000 UTC View Post2008-09'da Taraf'ta yayımlanan Kelimebaz makalelerimi, her gün bir yazı hesabıyla buraya taşıdım. Patreon patronlarım kısıtsız yararlanabilirler.
31 Ekim 2008
... 2021-03-08 18:00:05 +0000 UTC View Post2008-09'da Taraf'ta yayımlanan Kelimebaz makalelerimi, her gün bir yazı hesabıyla buraya taşıdım. Patreon patronlarım kısıtsız yararlanabilirler.
30 Ekim 2008
Orta...
2021-03-07 09:44:16 +0000 UTC View Post2008-09'da Taraf'ta yayımlanan Kelimebaz makalelerimi, her gün bir yazı hesabıyla buraya taşıdım. Patreon patronlarım kısıtsız yararlanabilirler. Bu yazı ilki. Dipnotlar 2019'da ekl...
2021-03-05 19:18:27 +0000 UTC View PostTR760006200113200006695423 Arsen Nişanyan Garanti Bankası (TL) GR5601720380005038088217301 Sevan Nisanyan Piraeus Bank (EUR)
Doğrudan ödeme için bu banka hesaplarını kullanabilirsiniz:...
2021-01-23 12:23:46 +0000 UTC View PostYıllardan beri beş kuruş karşılık beklemeden size aşağıdaki hizmetleri sunduk, sunmaya devam ediyoruz.
Sevan Nişanyan is a Turkish lexicologist, historian, political commentator and travel writer who was compelled to leave his country in 2017 and has lived in exile in the Greek island of Samos sinc...
2020-08-18 11:29:13 +0000 UTC View Post