Sometimes the English language has its limitations. Guapo says it perfectly. Guapissimo is even better! I tried it once here in Portugal but it's not a Portuguese word!
Homoeros
2020-03-30 16:20:12 +0000 UTC
Once seated, the tension calms down, and the dialogue can flow. Gerald is here HANDSOME !!! (I miss the Spanish suffixes in English. If I write "Guapo", it translates as "Handsome". If I write "GUAPÍSIMO" it translates the same. Can't say in English HANDSOMISSIME! Haha)