第7話 p.4〜5, p.6〜9の続きです。

1月はskebの作業等であまり進んでいないのですが、僕のライフワークのようになっているブレイブヒーローズ、第7話の冒頭部分です。 大文字司令が不在となったヒーロー基地ベースΔ(デルタ)。 副司令は、民間のさまざまなヒーローとの連携を進めようとしています。 ーーー I haven't made much progress in January due ...

第7話の冒頭部分の続き。徐々に明らかとなる「ヒーロー連合」の暗部。 捕まっている悪の軍団の女戦士:レディーババと、ヒーローベースΔの女性副司令との会話から、ヒーローたちの宿敵となったダークブレイブの出自に迫ります。 This is a continuation of the prologue of episode 7. The dark side of the "Hero Union...
Continuation of Episode 7 p.4-5, p.6-9.
第 7 集續集第 4-5 頁、第 6-9 頁。
ベースγ(ガンマ)の元研究員だったレディーババから語られる事実。
ヒーローの能力を飛躍的に高めるCHIMPOの移植手術は、すでにベースγで行われ、その最初の被験者はダークブレイブでした。
しかし実験段階にある移植は、CHIMPOの暴走を招き、研究所(ベースγ)は寄生と侵食され、研究員もその犠牲となっていきます。
Facts told by Lady Baba, a former researcher at Base γ (Gamma).
The CHIMPO transplant surgery that dramatically increases the hero's abilities has already been carried out on Base γ, and its first test subject was Dark Brave.
However, the transplant, which is still in the experimental stage, causes CHIMPO to go out of control, and the research institute (Base γ) becomes parasitic and eroded, and the researchers also fall victim to it.
γ 基地前研究員巴巴女士所述的事實。
大幅提升英雄能力的CHIMPO移植手術已經在γ基地進行,第一個試驗對像是暗黑勇者。
然而,尚處於實驗階段的移植讓CHIMPO失控,研究所(Baseγ)被寄生和侵蝕,研究人員也成為受害者。
暴走の原因は、CHIMPOの高い再生能力によるものかもしれない…と推測する副司令。
証拠隠滅なのか、はたまた暴走事故の解決のためか、研究所(ベースγ)は燃やされました(爆発事故、と偽装されている)。
しかし、ダークブレイブとレディーババは間一髪逃れることができ、今に至る…というわけです。
「悪は嘘をつくもの」と、レディーババは情報を信じるのか問いかけます。
副司令は、
「誰かの正義は、また別の誰かには悪になり得る」と、核心を突く一言。
The deputy commander speculates that the cause of the rampage may be due to CHIMPO's high regeneration ability.
The research institute (Base γ) was set on fire (disguised as an explosion accident), perhaps to destroy evidence, or perhaps to resolve the runaway accident.
However, Dark Brave and Lady Baba were able to escape just in the nick of time, and that's how it is now...
"Evil lies," Lady Baba says, asking if she believes the information.
The second-in-command's words hit home: ``One person's righteousness can be another person's evil.''
副指揮官推測,造成暴動的原因可能是因為CHIMPO的高再生能力。
研究所(γ基地)被縱火(偽裝成爆炸事故),或許是為了銷毀證據,或許是為了解決失控事故。
不過暗黑勇者和巴巴大人卻在千鈞一髮之際逃了出來,現在就是這樣了…
「邪惡的謊言,」巴巴女士說道,並詢問她是否相信這些資訊。
二把手的話一針見血:“一個人的正義可能是另一個人的邪惡。”
ーーーー
第7話のプロローグは主に女性同士(副司令とレディーババ)の会話です。
なので、エロティックなシーンはほとんどありません。
ただ、「誰かの正義は、また別の誰かには悪になり得る」…という、本作のテーマのひとつを提示しています。
つまり、これを登場人物に置き換えると、ヒーローたちは絶対的な正義ではなく、また、ダークブレイブはダークヒーローとしての側面も持つ存在、ということです。そして副司令は、事実を突き止める存在(狂言回しのような)となります。
…とはいえ、本作の主人公はアクアブレイブをはじめとした、もっこりビキニのマッチョヒーローたちですが。
The prologue of episode 7 is mainly a conversation between women (the second-in-command and Lady Baba).
Therefore, there are almost no erotic scenes.
However, it presents one of the themes of this work: ``One person's righteousness can be another person's evil.''
In other words, if we translate this into characters, the heroes are not absolute justice, and Dark Brave also has aspects of a dark hero. The second-in-command will be the person who finds out the facts (like a Kyogen mawashi).
...However, the main characters of this work are macho heroes in bulky bikinis, including Aqua Brave.
第七集的序幕主要是女性(二把手和巴巴女士)之間的對話。
因此,幾乎沒有色情場面。
然而,它呈現了這部作品的主題之一:“一個人的正義可能是另一個人的邪惡。”
換句話說,如果翻譯成人物的話,英雄並不是絕對的正義,《黑暗勇者》也有黑暗英雄的一面。 二把手將是發現事實的人(就像狂言真人)。
……然而,本作的主角是身著笨重比基尼的男子氣概的英雄,其中包括阿克婭·勇敢。