NokiMo
K-pop Auntie
K-pop Auntie

patreon


Stray Kids | Bounce Back Reaction & Lyrics

Original videos:

https://www.youtube.com/watch?v=vRmkqYlH-nA

https://www.youtube.com/watch?v=DEIhaHvW_JE

Comments

That he is. Not holding out hope on getting the original version though...

K-pop Auntie

Baby brain is a thing. Make the most of it and blame your forgetfulness on it while you can. πŸ™ƒπŸ˜† Changbin said that they start on the next album as soon as they finish the last one, so moving on to the next comeback. I really want to hear Han's uncut version. He is a master at subtle and not-so-subtle digs. 😁

Christine Mans

Looking forward to U!

K-pop Auntie

That translation makes much more sense. Thank you for all the help with the translations.

K-pop Auntie

Enjoy this song and this feels like older skz's sound in a way. I like both their b-side tracks, bounce back and 'U', more than the title track. Also, SKZ, I want the uncensored version, release it!!!

Meina

I feel like this song is one of the best songs SKZ have written and I wish Han hadn't censored himself, because even censored, the Korean wordplay here is peak. "μ‰Ώ" is onomatopoeia for shushing someone "sh" but because it's pronounced like the English word shit, a lot of groups (including SKZ in a few other songs now) use it to avoid the censors. They used it in Kingdom like mentioned before, and they've also used it in Comflex and Lalalala. 3RACHA has a pre-debut song also called "μ‰Ώ". 9:49 - The go "all black" and "pyramids" are mistranslations. The more accurate would be: We stay ahead, so shut up You small fish in the river, get out of the way The "barking" reference isn't quite as strong as Han's wordplay in "I Got It" with '아가리’ (agari) "animal's mouth" (a derogatory way of belittling someone as having nothing worthy of saying or listening to), but he uses "μ§–μ–΄" which is specifically used to describe the sound of a small dog's bark. So it would be more like "stop yapping". 12:40 The translation is a little wonky here, they aren't saying SKZ are messed up, but saying the other group is pathetic. They mistranslated β€œλΉ„λ¦¬λΉ„λ¦¬β€ which is more of a descriptive onomatopoeia which means "thin, tiny, frail" and is used like weak or pathetic in this context.

your name here

Pulling out the Kingdom reference with Paint. Well done. In the meantime... you're saying I have a chance!

K-pop Auntie

Yeah this one is a bit harder hitting, more "noise" than Walk on Water. B-sides often are a bit more extreme. Love this one. And a clear message to all the haters. Love that too. The word that sounds like shit is a Korean word that means sshhh or shoosh. As in be quiet. And Skz has used it before. I remember Paint from Kingdom, the rap unit. And other times as well. Usually they hide it a bit deeper. This time it is used in the exact way shit would be used in that sentence. They are not kidding anyone lolol As to catching up....well.....no news of a new skz code. They will be in Hongkong for a concert this weekend...you may stand a chance. Lol

Katja van den Berg


Related Creators