

English version:
Before I went to bed I had been conceiving a scene how to make it more horrible, and as a result I had eight hours of nightmares.
The dream has been chased by poisonous slime like things.
I'm really happy that the last post made it into the top six on the front page, and the next post will be the introduction of H status 4.
In addition, whispered a good news, the second voice actor is in the booking.
中文版:
睡覺前一直在構思一個場景如何做的恐怖一點,作為結果,我做了八個小時的噩夢。
夢里一直在被有毒的史萊姆一樣的東西追。
上次的記事竟然進了首頁前六名,真的很開心,下次的記事會是H status 4的介紹。
沒有作者不希望自己的作品可以在對應的領域登峰造極,將所有可能的閃光點都做進去,但是Nebel已經到達了制作的中期,路線圖、成本和資源投入已經很難再進行大的改變了,所以有不少粉絲的建議因為與現在預訂制作的內容偏差太大而難以實現。
所以雖然收到各種各樣豐富的建議很開心,但是諸如“增大純愛內容的占比到與NTR內容相當”、“去掉戰鬥系統,給遊戲改成Gal”、“多加幾個女配”等等這樣的建議已經難以對Nebel的開發起到有利的作用了。
不如說,擁有這樣豐富的遊戲設想,其實嘗試著自己制作遊戲而不是仰賴我這樣的獨立制作人,可能效率更高呢~
但與此同時,針對我們開發路線圖的優化,bug的匯報和QOL功能的追加與改進,這類建議我們依然是相當歡迎的。
當前的戰鬥系統並不是完全體,在未來與各種系統整合後,會對NTR的危機感與刺激感有一個較大的提升(對比於戰鬥和rpg元素只是gal部分調劑的遊戲來說),還請大家給我多一些時間。
另外關於NTR的玩法,曾經在之前有過一個非常廣泛的征集,自己也依賴以前的積累做了深度的調研,然後將那些適合放在現在遊戲框架中,實現效果較好的NTR玩法都收錄了進來。所以一些粉絲提出的感興趣的NTR玩法,並不是覺得不好,而是和遊戲架構相性糟糕,或者已經計劃在做了,之後可能不會每條都回覆,所以請原諒提前在這里說明與道歉w
以及,悄悄告訴大家一個好消息,第二位聲優也已經開始預約了。